========================================================================
26. KIAMいつ(時) DORSO DOLOR 痛み AS現在形
背中が痛むとき
========================================================================

"Bel美しいa mateno, ĉu ~か? neない?"
「いい朝だね、そうでしょ?」

Ĉiu各々の
;各~
foje, kiam いつ(時) Tejho[人名]テイホ renkont (に)出会う as現在形 Maeva[人名]マエヴァ , lia koro el 中か
salt跳躍するas現在形 el中か
si自分a kutim 習慣 a regul規則a, pac平和a ir
ad継続
行為
o.
テイホがマエヴァに会うたびに、彼の心はいつもの規則正しく穏やかな鼓動から飛び出してしまう。

"Hoまあ!, Tejho[人名]テイホ, viあな
た(
達)
! Salut(に)挨拶する on. Jesはい, lathe maten o est(~)で
ある
as現在形 ver本当のe bel美しいa."
「ああ、テイホ、あなた! こんにちは。ええ、本当にいい朝ね」

Ĉiu各々の
;各~
foje, kiam いつ(時) Maeva[人名]マエヴァ rigard (を)見る as現在形 Tejho[人名]テイホ n, ŝi彼女a koro rapid 速い なるas現在形, kaj and io何か neない klar 明瞭な igさせ
ebl可能 a, plaĉ気に入るe varm暑いa, plenいっぱいのigさせ
as現在形 ĝiそれn.
マエヴァがテイホを見るたびに、彼女の心は高鳴り、何か説明しがたい、心地よく温かなものがその中を満たす。

Io何か poema.
何か、まるで詩のようなものが。

"Ĉu~か? viあな
た(
達)
fart暮らす as現在形 bon良いe?"
「お元気?」

"Treたいへん bon良いe, dank (に)感謝するon, kajand viあな
た(
達)
?"
「とても元気です、ありがとう、あなたは?」

Lathe vort[文]語oj glitすべるas 現在形 facil容易なe el 中か
ŝi彼女a buŝo.
その言葉は彼女の口からやすやすと滑り出る。

Nenio何も~ない vid見る;
会う
igさせ
as現在形, ke という
こと
ŝi彼女 dev義務 as現在形 streĉ(を)緊張
させる
i lathe fort強いojn porために ne ない tujすぐに proksim近い igさせ
i lathe kap on al~の方
li a brusto.
すぐにも頭を彼の胸に近づけないように、彼女が力をこめてこらえねばならないことを示すものは何もない。

KajAnd ĝiそれn kis キス
する
i.
そしてそれに口づけしないように。

"Ankaŭ(~も)また mi plej最も bon良いe fart暮らす as現在形."
「私もとても元気です」

Iliそれ
ek開始rid笑う eg強大as現在形.
二人はどっと笑い出す。

Ŝajn(~と)見えるas現在形, en 中で tiuその;あ
のひと
trankvil 平静な a lok場所o, keという
こと
respond (を)答える e rid笑うas現在形 ankaŭ(~も)また lathe natur 自然o.
その静かな場所では、自然もまた応えるように笑っているかのようだ。

Birdo ek開始flug飛ぶ as現在形 gaj陽気なkant (を)歌うe.
一羽の鳥が楽しげに鳴きながら飛び立つ。

Lathe lum光って
いる
o sur(~の)
上に
la the maro dolĉ甘い as現在形 al~の方
lathe okul[解]目oj.
海の上の光は目にやさしい。

Est(~)であるas現在形 unu el中か
tiu その;あ
のひと
j tagoj, kiamいつ(時) la the viv生きて
いる
o vast広い adon与えるe dis分散radi [理]線as現在形 ĝoj喜ぶ on.
それは、人生そのものがあふれるように喜びを放っているかのような日である。

Kiamいつ(時) oni人々 est (~)で
ある
as現在形 jun 若いa, bon良いfart暮らすa, kun (~と)共に tiuその;あ
のひと
bel美しい ec 性質 o, kiuだれ;
どれ
n jun若い ec性質o oftたび
たび
e hav持って
いる
igさせ
as現在形 al~の方
hom oj vigl 活発な aj kajand san健康な aj — ebl可能e ĉarなぜなら natur自然o pret用意の
整った
ig させ
as現在形 ili それ
n porために am愛するo — oni人々 facil容易なe si自分n ĝen 邪魔する as現在形 antaŭ(~の)前に persono deの;から la the ali他のa seks o, sedしかし tiuその;あ
のひと
n sin 自身を ĝen邪魔するon oni人々 vol意志が
ある
as現在形 neない el中か
montr(を)示す i.
若く、健康で、若さがしばしば生き生きとして健康な人々に与えるあの美しさを備えているとき――おそらく自然が彼らを愛のために準備しているからだろう――人は異性の前ではたやすく気おくれするものだが、その気おくれは表に出したくないものである。

Ĉu~か? plej最も bon良いa metod 方法o porために kaŝ(を)隠す i ĝi それ n neない est(~)で
ある
as現在形 el中か
igさせ
i laŭt大声のan rid 笑う on?
それを隠す最良の方法は、大きな笑い声をあげることではないだろうか。

"Fakt事実e, mi neない dir(を)言
is過去
al~の方
viあな
た(
達)
lathe ver本当のon," voĉ as現在形 Tejho[人名]テイホ, post(~の)後で kiamいつ(時) lathe rid笑うoj trankvil平静な なるis過去
, "parol 話しをする ant能動;
継続
e priついて bon良いfart暮らすo.
「実は、ほんとうのことをあなたに言わなかったんだ」と、笑いがおさまったあとでテイホは言う、「元気かどうかということについてはね。

Mia dorso dolor痛みas 現在形."
背中が痛いんだ」

"Ĉu~か? ver本当のe? Ĉu~か? vi あな
た(
達)
est(~)で
ある
as現在形 mal正反対san健康なa?"
「ほんとう? 病気なの?」

"Neない mal正反対san健康なa.
「病気じゃない。

Ĉu~か? viあな
た(
達)
sci知って
いる
as現在形, kieどこで mi labor働くis過去
last 最後のsemajn一週間e?"
先週どこで働いていたか知ってる?」

"Ieどこ
かで
ĉe(~の)
所で
lathe haveno, ĉu~か? neない? Ĉu~か? viあな
た(
達)
help手助けする is 過去
el中か
- kajand en-ŝipigさせ
i var[商]商品 ojn?"
「港のどこかでしょう? 荷物の積み下ろしや積み込みを手伝っていたの?」

"Neない, tut全部のe neない.
「いや、まったく違う。

Sedしかし viあな
た(
達)
prav正当なas現在形 priついて lathe lok場所o.
でも場所については君の言うとおりだ。

Mi labor働くis過去
apud (の)そばに lathe haven o, ĉe(~の)
所で
tiuその;あ
のひと
ĉin中国o, kiuだれ;
どれ
vend(を)売るas現在形 mal正反対nov新しい ajn objektojn el中か
fer o.
港のそばで、古い鉄製品を売っているあの中国人のところで働いていた。

Li dung(を)雇うis過去
min porために kelk幾つかの a temp時間o.
彼はしばらくの間、僕を雇ったんだ。

Li bezon(を)必要とするis過去
iuあるn por ために ord順序igさせ
i lathe amas集積;大衆on da plej最も divers様々な aj var[商]商品oj el中か
plej 最も divers様々なaj material材料 oj, kiuだれ;
どれ
jn li hav 持って
いる
as現在形.
彼が持っている、さまざまな材料からできた実にさまざまな品物の山を整理する人手が必要だったんだ。

Teori理論e, li okup 占めている なるas現在形 priついて mal正反対nov新しい aj objektoj el中か
metal 金属 o, ĉefe fer o, sedしかし fakt事実e li hav持って
いる
as現在形 mult多くのon ankaŭ(~も)また el中か
ali他のaj material 材料 oj, ekzemple el中か
lign木材o.
建前では、彼は金属製品、とくに鉄の古物を扱っていることになっているけれど、実際にはほかの材料のものもたくさん持っている。たとえば木のものとか。

Ankaŭ(~も)また lign木材ajn mebl家具ojn li vend(を)売る as現在形, ĉu~か? vi あな
た(
達)
sci知って
いる
as現在形 ?
木の家具だって売っているんだよ、知ってた?

Tiuその;あ
のひと
homo kapabl有能なas現在形 aĉet(を)買う i kajand re再びvend (を)売るi io何かn ajnであろ
うと
.
あの男はどんなものでも買って転売できるんだ。

Maŝin機械ojn, aparat装置ojn, strang奇妙なajn art芸術事物 ojn, ĉioすべてn oni人々 trov(を)見つ
ける
as現在形 ĉe (~の)
所で
li."
機械、器具、奇妙な美術品、彼のところには何でもあるんだ」

"Ĉu~か? ver本当のe? Sedしかし kiel いかに;の
ように
tioそれ;
あれ
rilat 関係する as現在形 al~の方
vi あな
た(
達)
a dorso? Kio okaz起こるis過去
?"
「そうなの? でもそれがどうしてあなたの背中に関係あるの? 何があったの?」

"Nuさて, ebl可能e mi neない est(~)で
ある
as現在形 sufiĉ 十分な e fort強いa porために tioそれ;
あれ
, kion mi dev義務is過去
far(を)す
i."
「うーん、たぶん、しなければならなかったことをするには、僕は十分に力が強くないんだろう」

Neない sufiĉ十分なe fort強いa, ĉu~か??
十分に強くない、ですって?

Rid笑うind値するe!
おかしいわ!

Maeva[人名]マエヴァ rigard(を)見るas現在形 lin.
マエヴァは彼を見る。

Sur(~の)上に ĉi近接 tiuその;あ
のひと
insul o, nurただ~
だけ
la the ĉin中国aj komerc(を)商売するist従事者 oj, la the mal正反対mult多くの aj eŭropヨーロッパan成員oj kaj and uson[地名]アメリカan成員oj, kajand lathe homoj, kiuだれ;
どれ
j labor働くas 現在形 en中で ofic職務 ej場所o, en中で hotelホテル a akcept(を)受入れるej場所o または similよく似たlok場所 e, sur (~の)
上に
hav持って
いる
as現在形 ĉemizシャツon.
この島では、中国人商人たち、少数のヨーロッパ人やアメリカ人、それに事務所やホテルの受付やそのような場所で働く人たちだけがシャツを着ている。

Tejho[人名]テイホ neniam決して~ない sur (~の)
上に
met(を)置くas 現在形 io何かn ali他のan ol~より
pantalon[服]ズボンon.
テイホはズボン以外何も身につけない。

Ĉiu各々の
;各~
foje, kiam いつ(時) Maeva[人名]マエヴァ rigard (を)見る as現在形 lin, lia aspekt外見o tuŝ触れる as現在形 ŝi彼女an koron.
マエヴァが彼を見るたびに、その姿は彼女の心に触れる。

Ŝi彼女 sent(を)感じるas現在形 io何かn en中で si自分, io何かn neない tre たい
へん
esprim(を)表現するebl可能 an, em傾向on tuŝ触れるi, ebl可能 e, dezir(を)望むon, keという
こと
haŭt皮膚o sent(を)感じるu la the kontakt接触on deの;から haŭt皮膚o.
彼女は自分の中に何かを感じる。あまりうまく言い表せない何かを。触れたい気持ち、たぶん、肌が肌の触れあいを感じることへの願いを。

Li est(~)で
ある
as現在形 nek ~もまた
~ない
dik太いa, nek ~もまた
~ない
special特別のe alt高い a.
彼は太っているわけでもなく、とくに背が高いわけでもない。

Tiuその;あ
のひと
iom多少 brun 褐色の a haŭt皮膚o, tiu その;あ
のひと
vizaĝo regul規則 e trankvil平静なa, tiuその;あ
のひと
korp o, sen(~)なしでvest a krom(の)ほかに lathe mal 正反対 long長いa pantalon [服]ズボン o, est(~)で
ある
as現在形 simpl簡単なe bel美しいaj.
そのやや褐色の肌、そのふだん穏やかな顔、その短いズボン以外は裸の体は、ただただ美しい。

Iliそれ
ĉiamいつも mov 動かすas現在形 sent (を)感じるojn en中で ŝi彼女.
それらはいつも彼女の中に感情を呼び起こす。

Neない sufiĉ十分なe fort強いa, ĉu~か??
十分に強くない、ですって?

Tiuその;あ
のひと
j brakoj, tiuその;あ
のひと
brusto, tiu その;あ
のひと
dorso aper現れる as現在形 kapabl有能なaj lev上げるi kajand port (を)持ち
運ぶ
i io何かn ajnであろ
うと
.
あの腕、あの胸、あの背中は、どんなものでも持ち上げて運べそうに見える。

"Viあなた
(達)
neない imag(を)想像するas 現在形, kielいかに;の
ように
pez重い aj kelk幾つかのaj el中か
tiuその;あ
のひと
j var[商]商品oj est (~)で
ある
as現在形.
「ああいう品物のいくつかがどれほど重いか、君には想像できないよ。

Mi dev義務is過去
lev 上げるi iuあるn mal正反対nov 新しいan aparat装置on, kiesだれの
(所有)
uz使うon mi (~)さ
neない prov(を)試すus条件法 imag (を)想像するi.
僕は、何に使うのか想像しようとさえ思わないような古い器具を持ち上げなければならなかった。

Li vol意志が
ある
is過去
ekspozici 展覧会 i ĝiそれn en中で centr中心a lok場所o...
彼はそれを中央の目立つ場所に置いて見せたかったんだ……

Ĉu~か? viあな
た(
達)
jam既に vizit(を)訪問
する
is過去
muze 博物館on?"
博物館に行ったことはある?」

"Neない."
「ないわ」

"Mi jesはい, foje, en 中で lathe grand大きい a insulo.
「僕はあるよ。大きい島で一度だけ。

Est(~)であるas現在形 domo kun(~と)共に ĉiaすべ
ての
spec種類aj objektoj.
いろいろな物がある建物なんだ。

Ĉioすべて, sedしかし neない modern現代のaj 事物oj.
何でもある、でも現代の品物じゃない。

Mebl家具oj, maŝin機械oj, aparat装置oj, manĝ(を)食べるil
oj, il
oj el中か
metal金属 o, ŝtono, lign木材o, mon 金銭er粒子oj..."
家具、機械、器具、食器、金属や石や木の道具、貨幣……」

"Viあなた
(達)
neない bezon(を)必要とするas 現在形 dir(を)言
i.
「説明しなくていいわ。

Mi neniam決して~ない vid見る;
会う
is過去
muze博物館 on, sedしかし mi sid座って
いる
ad継続
行為
is過去
sufiĉ十分な e long長いe en中で lern (を)学習
する
ej場所o por ために sci知って
いる
i, kio ĝiそれ est(~)で
ある
as 現在形 .
博物館を見たことは一度もないけれど、それが何かくらいわかるだけは学校に通っていたもの。

Kialなぜ(理由
;原因)
viあな
た(
達)
parol話しをするas現在形 pri ついて muze博物館o?"
どうして博物館の話をするの?」

"Ĉarなぜなら unu el 中か
lathe konstru(を)建造する 事物oj, kieどこで mi labor働くis過去
porために tiuその;あ
のひと
ĉin中国o, est(~)で
ある
as現在形 kvazaŭ まるで(~の)ように muze博物館o, tiom そんな;あ
んなに
da neない kred(を)信じるebl可能aj afer 物事 oj ĝiそれ en中で hav持って
いる
as現在形.
「私があの中国人のために働いていた建物の一つは、まるで博物館なんだ。信じられないような物がそれほどたくさん入っているから。

Lathe tut全部のan tagon mi dev義務is過去
pren(を)手に取るi 事物ojn el中か
unu lok場所o kajand iliそれ
n port (を)持ち
運ぶ
i al~の方
ali他の a."
一日じゅう、私は物をある場所から別の場所へ運ばなければならなかった。」

"Sedしかし kielいかに;の
ように
vi あな
た(
達)
dolor痛み ig させ
is過去
al~の方
viあな
た(
達)
lathe dors on?
「でも、どうやって背中を痛めたの?

Viあなた
(達)
tamenとはいえ neない lev 上げる as現在形 objekt ojn kielいかに;の
ように
okcident西 an成員 oj, kiuだれ;
どれ
j ten支え持つ as現在形 lathe krur [解]すねojn rektまっすぐなaj porために pren(を)手に取るi io何かn deの;から sur (~の)
上に
planko, kaj and klin(を)傾
ける
as現在形 nur ただ~
だけ
lathe korp o-supr頂上on, tielその;あ
の様に
keという
こと
lathe dorso el中か
port (を)持ち
運ぶ
as現在形 lathe tut 全部のan pen努力するon, ĝis(~)まで ĝiそれ mal正反対bon良い なるas現在形."
あなたは、西洋人のように物を持ち上げたりはしないでしょう。西洋人は床の物を取るとき、脚をまっすぐ伸ばしたまま上半身だけを曲げるから、背中に負担が集中して、しまいには悪くしてしまうのよ。」

Dum(~する)間 ŝi彼女 parol 話しをする as現在形, ŝi彼女 klin(を)傾
ける
as現在形 lathe dorson kajand mal 正反対 lev上げるas現在形 lathe brakojn, ten 支え持つ ant能動;
継続
e lathe krur [解]すね ojn rektまっすぐなaj.
彼女はそう話しながら、脚をまっすぐにしたまま背を曲げ、腕を下へおろす。

Ŝi彼女 ŝajn(~と)見えるigさせ
as 現在形 , keという
こと
ŝi 彼女 pren(を)手に取るlev上げるas 現在形 io何かn deの;から sur (~の)
上に
lathe ter土地o laŭ沿って lathe manierやり方 o deの;から lathe okcident西an成員oj.
彼女は、西洋人のやり方で地面から何かを持ち上げるふりをする。

Ambaŭ両方の rid笑うeg強大 as現在形.
二人は声を立てて笑う。

"Neない, tut全部のe neない.
「いや、まったくそんなことはない。

Sedしかし tiuその;あ
のひと
strang 奇妙な a aparat装置o neない est(~)で
ある
is過去
fakt 事実 e, kiaどのよ
うな
ĝiそれ aper現れるis過去
.
でも、あの奇妙な器具は、実際には見た目どおりのものではなかったんだ。

Ĝiそれ est(~)で
ある
is過去
mult多くのe pliより pez重い a en中で unu flank o ol~より
en中で la the ali他のa, kajand , kiamいつ(時) mi lev 上げる is過去
ĝiそれ n, mi sent(を)感じるis 過去
, keという
こと
jenそらこ
こに
ĝi それ glitすべるas現在形 el中か
miaj manoj.
片側がもう一方よりずっと重くて、持ち上げたとき、今にも手からすべり落ちそうなのを感じた。

Nuさて, mi neない povできる is過去
al~の方
las手放すi, keという
こと
ĝi それ fal落ちるu ter土地en kaj and romp(を)破壊するなる u, tim恐れるe keという
こと
lathe ĉin中国o koler怒っているos 未来形 kajand dev義務ig させ
os未来形 min pag 支払う i.
だから、それを地面に落として壊すわけにはいかなかった。中国人が怒って、私に弁償させるのではないかと怖かったから。

Kielいかに;の
ように
mi pov できる us条件法 pag支払う i?
どうやって払えるだろう?

Deの;から kieどこで mi pren (を)手に取るus条件法 lathe mon金銭on porために tia そんな sen(~)なしでdub(を)疑うe mult多くのekost(に)価するa aparat装置 o?
そんな、きっと高価に違いない器具の金を、どこから持ってくるというんだ?

Mi prov(を)試すis過去
ten支え持つi min egal等しい pez重いe, mi sukces 成功する is過去
, ke という
こと
lathe aparat装置 o ne ない fal落ちるu, sedしかし mi tiuその;あ
のひと
cel 目的e far(を)す
is過去
mov動かすon neないĝust正しい an kajand ek開始deの;から tiamその時;
あの時
mia dorso iom多少 dolor痛みas現在形 ."
私は体の釣り合いを保とうとして、器具を落とさずにすませることはできたけれど、そのために無理な動きをしてしまって、それ以来、背中が少し痛むんだ。」

"Kompat(を)あわれむind値するa!" ŝi彼女 dir(を)言
as現在形 dolĉ甘いavoĉe, kaj and sam同一のmoment瞬間 e tra通ってkur走るas 現在形 ŝi彼女an tut全部の an korp on neないatend(を)待つ it受動

a sent(を)感じる o, plaĉ気に入るa, iom多少 ĝu楽しむa.
「お気の毒に!」と彼女はやさしい声で言う。その瞬間、思いがけない感覚が彼女の全身を走った。心地よく、どこか甘美な感覚が。

Nurただ~だけ pro〜ゆえに ĝi それ ŝi彼女 ek開始 rimark(に)気づくas現在形, ke という
こと
ŝi彼女 nun tuŝ 触れるas現在形 li an brakon.
そのせいで初めて、彼女は自分が今、彼の腕に触れていることに気づく。

"Neない zorg心配するu," li respond(を)答えるas現在形, sam同一の e dolĉ甘いe.
「心配しないで」と彼も同じようにやさしく答える。

"Dolor痛みas現在形 nur ただ~
だけ
iom多少et 弱小 e."
「ほんの少し痛むだけだよ。」

"Tamenとはいえ, tamenとはいえ," ŝi彼女 re再びbat(を)打つ as現在形.
「それでも、それでも」と彼女は言い返す。

"Ĉu~か? ĉi近接 tieそこで?" ŝi彼女 demand (を)質問する as現在形, promen 散歩する igさせ
ant能動;
継続
e si 自分 an manon sur (~の)
上に
li a dorso, laŭ沿って la the rand縁(ふち)o deの;から lathe pantalon[服]ズボンo.
「ここ?」と彼女はたずねながら、ズボンの縁に沿って彼の背中の上を手でなぞる。

"Jesはい, tieそこで."
「うん、そこだ。」

Neない ebl可能us条件法 sci 知って
いる
i, ĉu~か? lia voĉ o esprim(を)表現するas現在形 sufer苦しむet弱小on または ĝu楽しむon.
彼の声が、わずかな苦痛を表しているのか、それとも快さを表しているのか、わからない。

Ĉu~か? ambaŭ両方の?
両方だろうか。

Ĉiaすべてのokaz場合e, ĝi それ son音がするas現在形 bel美しいe, al~の方
tir (を)引
e.
いずれにせよ、それは美しく、魅力的に響く。

"Viあなた
(達)
a mano est(~)で
ある
as 現在形 ver本当のe kurac (を)治療する a.
「君の手はほんとうに治療になる。

Jesはい.
そう。

ĝust正しいe tieそこで, sed しかし ankaŭ(~も)また ĉirkaŭ~まわりに;約 e.
まさにそこ、でもその周りも。

Jesはい, tielその;あ
の様に
, plu さらに , pluさらに, mi pet(を)頼むas現在形.
そう、そうやって、もっと、もっと、お願いだ。

Viあなた
(達)
aj fingroj hav持って
いる
as現在形 re再びsan 健康な igさせ
an efik効果を
あげる
on.
君の指には癒やす力がある。

KajAnd krom(の)ほかにe ili それ
... kielいかに;の
ように
dir (を)言
i?... iliそれ
plej最も agrabl快いe poemas 現在形 .
それに……何と言えばいいかな……じつに心地よく、まるで詩のようなんだ。

Jesはい, jesはい, neない rid笑うu.
そう、そう、笑わないでくれ。

Viあなた
(達)
a tuŝ触れるo hav持って
いる
as 現在形 lathe dolĉ甘い ec性質on deの;から poemo."
君の触れ方には、詩のような甘さがある。」

Ŝi彼女a kontakt接触o rapid速いig させ
as現在形 li an koron, dum(~する)間 io何か fajra varm暑いas現在形 en中でe kaj and est(~)で
ある
igさせ
as現在形 plaĉ気に入るajn sent (を)感じる 事物ojn.
彼女の触れ合いは彼の心臓の鼓動を速め、内では何か火のようなものが熱を帯びて、快い感覚を生み出す。

Tiamその時;あの時...
そのとき……

Knab少年o, knab少年in 女性 o.
少年、少女。

Blu青いa maro, ĉielo sen(~)なしでnub[気]雲 a, sun太陽o.
青い海、雲ひとつない空、太陽。

Neniuどの~も~ない bru騒音を
出す
o deの;から maŝin機械o, neniu どの~も~ない vetur(乗り物で)行くil
o, neniuどの~も~ない homa voĉo, krom(の)ほかに ili それ
aj.
機械の音も、車の音も、人の声もない。あるのは二人の声だけ。

Nurただ~だけ birdoj kri (を)叫
as現在形 unu al ~の方
lathe ali他の aj super(~の)上方に lathe maro, neないbel美しい e, neないkant(を)歌うant能動;
継続
e, kvazaŭ まるで(~の)ように milit戦争するe.
ただ鳥たちだけが海の上で互いに叫び合っている。美しくもなく、歌うようでもなく、まるでけんかでもしているかのように。

Iliそれ
batal戦うas 現在形 priついて fiŝ oj.
魚をめぐって争っているのだ。

Tejho[人名]テイホ, Maeva[人名]マエヴァ ne ない atent注意深いas現在形 iliそれ
n.
テイホもマエヴァもそれには注意を向けていない。

Neない est(~)で
ある
us条件法 ĝentil礼儀正しいe pluさらに rigard (を)見る i tiuその;あ
のひと
jn du.
あの二人をこれ以上見つめるのは礼儀正しくないだろう。

Ni私達 hav持って
いる
u konsider(を)考慮するon pri ついて iliそれ
a rajt権利 o sol唯一のi, または, pliより ĝust正しいe, ge男女-sol唯一のi.
二人きりでいる権利、いやもっと正確には、男女二人きりでいる権利を尊重しよう。

Ni私達 pro〜ゆえに ĝentil礼儀正しいec 性質o almenaŭ少なくとも ferm(を)閉める u lathe okul[解]目ojn.
礼儀として、せめて目を閉じよう。

KajAnd seもし~
なら
la the tielその;あ
の様に
a mal正反対 lum光って
いる
o vigl活発な igさせ
as現在形 vi あな
た(
達)
an imag(を)想像するon, nuさて, tio それ;
あれ
est(~)で
ある
as現在形 viあな
た(
達)
a afer物事o, ĉu~か? neない?
そして、そうした暗闇があなたの想像力をかき立てるとしても、まあ、それはあなた自身の問題だろう、そうではないか。

NOV新しいAJ VORT[文]語OJ
新出語

aparat装置o
装置

ĉemizシャツo
シャツ

ĉin中国a
中国の

dorso
背中

dung(を)雇うi
雇う

ekspozici展覧会o
展示会

fart暮らすi
元気である

fero


glitすべるi
滑る

haveno


insulo


kisキス
する
i
キスする

lign木材o
木材

material材料o
材料

mebl家具o
家具

modern現代のa
現代的な

muze博物館o
博物館

pantalon[服]ズボンo
ズボン

planko


rand縁(ふち)o


sekso


Uson[地名]アメリカo
アメリカ

var[商]商品o
商品

vigl活発なa
活発な