========================================================================
25. KIUだれ;どれ TIM恐れるU KIU だれ;どれN?
誰が誰を怖がるのか
========================================================================

"Mi tujすぐに al~の方
port (を)持ち
運ぶ
os未来形 te on," ŝi彼女 dir(を)言
is過去
, kajand mal正反対 aper現れるis過去
en 中で lathe kuir (を)料理
する
ej場所on.
「すぐにお茶を持ってきますよ」と彼女は言い、台所へ消えた。

Mi sent(を)感じるis過去
mi n mal正反対varm暑い a kajand al~の方
proksim近いなるis過去
al~の方
lathe fajro.
私は寒く感じて、火のそばに近寄った。

Fajroj ĉiamいつも al ~の方
tir(を)引
is過去
min.
火というものはいつも私を引きつけた。

Mi rigard(を)見るis過去
ĝi それ n.
私はそれを見つめた。

Ĝiそれaj ruĝ赤いaj kajand flav 黄色のaj lum光って
いる
oj danc踊る is過去
en中で miaj okul[解]目oj.
その赤や黄の光が私の目の中で踊っていた。

Lathe fakt事実o, keという
こと
iom 多少 da fum o el中か
なるis 過去
el中か
lathe fajro kajand plen いっぱいの igさせ
is過去
lathe ĉambr部屋on per よって si自分a karakteriz(を)特色づけるa odor 臭う o, tut全部のe neない ĝen邪魔するis過去
mi n.
少し煙が火から立ちのぼり、その独特の匂いで部屋を満たしていたが、私はまったく気にならなかった。

Lathe teo est(~)で
ある
is過去
varm暑いa kaj and bon良いgusta, ne ない tro過度に fort強い a, feliĉ幸福なe, ĉarなぜなら mi neない ŝat価値を
認める
as現在形 tro過度に fort強い an teon, mal正反対e al ~の方
kafコーヒーo, kiu だれ;
どれ
plaĉ気に入るas現在形 al~の方
mi nur ただ~
だけ
, seもし~
なら
ĝiそれ est(~)で
ある
as現在形 fort 強いa, dens濃いa, nigr黒い a.
お茶は温かくておいしく、濃すぎもしなかった。それはありがたかった。というのも、私は濃すぎるお茶は好きではないからだ。コーヒーは別で、濃く、重く、黒いのでなければ私は好きになれない。

"Mi neない kompren(を)理解するas 現在形, kialなぜ(理由
;原因)
vi あな
た(
達)
bicikl自転車as現在形 en中で tiaそんな veter[気]天候 o," ŝi彼女 dir(を)言
is過去
.
「こんな天気の中で、どうしてあなたが自転車に乗るのか分かりません」と彼女は言った。

"Neない est(~)で
ある
as現在形 pro 〜ゆえに dev義務o, ĉu~か??
「義務でやっているのではないのでしょう?

Est(~)であるas現在形 nur ただ~
だけ
sportスポーツo, mi supoz(を)想定するas現在形."
ただのスポーツなのでしょうね」

"Jesはい," mi respond (を)答えるis過去
, "est(~)で
ある
as現在形 nurただ~
だけ
sportスポーツo.
「ええ」と私は答えた、「ただのスポーツです。

Mi ŝat価値を
認める
as現在形 vojaĝ 旅行する i bicikl自転車e.
私は自転車で旅するのが好きなんです。

Nun est(~)で
ある
as 現在形 lathe feri休日 oj.
今は休暇です。

Kiamいつ(時) mi for 離れて ir
is過去
ĉi近接-matene, lathe veter [気]天候o est(~)で
ある
is過去
bel美しいa.
今朝出発したときは、天気はよかったんです。

Kiuだれ;
どれ
povできるis 過去
supoz(を)想定するi, keという
こと
ek開始fal落ちるos 未来形 tiaそんな frost 厳寒a pluvo?
こんな凍えるような雨が降り出すなんて、誰が予想できたでしょう。

Lathe radi[理]線o nenio何も~ないn simil よく似た an anonc(を)公表するis 過去
.
ラジオもそんなことは何も告げていませんでした。

KajAnd mi neない povできるis過去
antaŭ(~の)前にvid見る;
会う
i, ke という
こと
mia rad[機]車輪 o est(~)で
ある
os未来形 fuŝ 仕損じるit受動

a."
それに、自転車の車輪がだめになるなんて予想できませんでした」

"Viあなた
(達)
est(~)で
ある
as現在形 bon 良い ŝanc機会a, ke という
こと
viあな
た(
達)
ven(に)来る is 過去
ĉi近接 tieそこでn.
「あなたはここへ来られて運がよかったのですよ。

Lathe vilaĝo est(~)で
ある
as 現在形 mal正反対proksim近い a.
村は遠いのです。

Tujすぐに post(~の)後で ĉi近接 tiu その;あ
のひと
domo, lathe arbar集団o komenc (を)始める なるas現在形, kajand dum(~する)間 du dek kilometr[単]キロメートルoj est (~)で
ある
as現在形 plu さらに neniuどの~も~ない."
この家のすぐ先から森が始まり、二十キロのあいだ、その先には何もありません」

"Ĉu~か? viあな
た(
達)
viv生きて
いる
as 現在形 sol唯一のa ĉi近接 tieそこで ?"
「ここにはお一人で住んでいるのですか?」

"Normal正常なe neない.
「ふつうはいいえ。

Mia fil息子o loĝ(に)住むas 現在形 kun(~と)共に mi.
息子が私と一緒に暮らしています。

Li hav持って
いる
is過去
edzin女性on, sedしかし ŝi彼女 for離れてlas手放す is過去
lin.
あの子には妻がいましたが、彼女は息子のもとを去りました。

Nun li eks元の edzなるis 過去
.
今では離婚しています。

Sedしかし deの;から temp 時間 o al~の方
temp時間 o li dev義務as現在形 vojaĝ旅行するi porために si 自分 a komerc(を)商売するo."
でも、ときどき仕事のために旅に出なければならないのです」

Nun neない pluさらに pluvo fal落ちるis過去
, sedしかし neĝ [気]雪 o.
今や降っているのはもう雨ではなく、雪だった。

Dik太いaj, dens濃いaj neĝ [気]雪er粒子oj.
大粒の雪が、びっしりと降っていた。

Mi min demand(を)質問するis過去
, kielいかに;の
ように
mi daŭr継続igさせ
os未来形 mian vojaĝ旅行するon morgaŭ明日, se もし~
なら
dum(~する)間 lathe tut 全部の a nokto pluさらに neĝ[気]雪os未来形 tielその;あ
の様に
dens濃いe.
こんなふうに一晩じゅう雪が激しく降り続いたら、明日どうやって旅を続ければいいのだろう、と私は自問した。

Plus[数]プラス tiuその;あ
のひと
fuŝ仕損じるit受動

a rad [機]車輪 o, kiuだれ;
どれ
n mi ielどうに
かして
dev義務os 未来形 priついてzorg世話をする i.
そのうえ、どうにかして直さなければならない壊れた車輪もある。

Ebl可能e fin終えるfin終える e lathe ge男女patroj prav正当なis過去
.
もしかすると、結局のところ両親のほうが正しかったのかもしれない。

Ebl可能e neない est (~)で
ある
is過去
treたい
へん
saĝ賢明なe far(を)す
i bicikl 自転車 an vojaĝ旅行するon tut全部の e sol唯一のa en中で iom多少 monta region [地]地方 o en中で april4月o.
四月に、少し山がちな地方を、まったく一人で自転車旅行するのは、あまり賢明ではなかったのかもしれない。

Special特別のe sur(~の)
上に
tiuその;あ
のひと
mal正反対nov 新しい a bicikl自転車o, neない plej 最も bon良いe funkci機能 ant能動;
継続
a.
とりわけ、あのあまり調子のよくない古い自転車では。

Sedしかし plend不満を訴えるi util 有用なus条件法 al ~の方
nenio何も~ない.
だが、愚痴をこぼしても何の役にも立たない。

Lathe hejm家庭o est(~)で
ある
is 過去
mal正反対proksim近い a.
家は遠かった。

Neniuどの~も~ない povできるus条件法 min help手助けする i.
誰も私を助けられないだろう。

Jam既に mi est (~)で
ある
is過去
eg強大 e bon良いŝanc機会a, ke という
こと
ĉi近接 tiuその;あ
のひと
sol 唯一の ec性質a domo ekzist存在するas現在形, kajand keという
こと
en中で ĝi それ loĝ(に)住むas現在形 afabl 愛想のよい a mal正反対jun若い ulin女性o.
こんな人里離れた家が存在し、しかもそこに親切な老婦人が住んでいるだけでも、私は大変な幸運だった。

"Ni私達 divid(を)分割するos未来形 mian simpl簡単なan vesper 夕方 manĝ(を)食べるon," ŝi彼女 propon (を)提案する is過去
.
「私のささやかな夕食を分け合いましょう」と彼女は申し出た。

Ŝi彼女 prepar(を)用意するis過去
legom野菜ojn.
彼女は野菜を用意した。

Kun(~と)共に pan[料]パンo kaj and buterバターo, plus [数]プラス unu frukt果実o, est (~)で
ある
is過去
ĉioすべて .
パンとバター、それに果物が一つ。それだけだった。

Mi mal正反対sat満腹したis 過去
kajand plezur喜び e en中でbuŝig させ
us条件法 io何かn pliより sat満腹したigさせ
an, kiel いかに;の
ように
est(~)で
ある
us条件法 viand[料]肉o または almenaŭ少なくとも ovoj, sedしかし tioそれ;
あれ
n ŝi彼女 neない hav持って
いる
is 過去
または neない propon(を)提案するis過去
.
私は空腹で、肉か少なくとも卵のような、もっと腹にたまるものを喜んで口に入れただろうが、彼女はそれを持っていないか、あるいは勧めなかった。

Mi neない kuraĝ勇気あるis 過去
pet(を)頼むi io何かn ali他の an.
私はほかのものを求める勇気がなかった。

KajAnd kiamいつ(時) mi konstat(を)確認するis過去
, keという
こと
ŝi彼女 ne ない met(を)置くis過去
salon en中で lathe legom野菜ojn, mi ĝen 邪魔するis過去
min demand(を)質問するi, ĉu~か? salo ieどこ
かで
trov (を)見つ
ける
なるas 現在形 .
そして、彼女が野菜に塩を入れていないと気づいたときも、どこかに塩があるか尋ねるのがためらわれた。

Ebl可能e lathe kurac (を)治療する ist従事者o mal正反対 konsil (を)助言する is過去
al ~の方
ŝi彼女 sali si自分ajn manĝ(を)食べるojn, sedしかし tioそれ;
あれ
neない koncern (に)関係がある is過去
mi n.
もしかすると医者が彼女に食べ物へ塩を入れないよう忠告していたのかもしれないが、それは私には関係のないことだった。

Kiamいつ(時) mi pet (を)頼む is過去
sal on, ŝi彼女 tujすぐに montr (を)示す is過去
al~の方
mi, kie どこで ĝiそれ est(~)で
ある
as現在形, sedしかし mi neない kompren(を)理解する is過去
, kialなぜ(理由
;原因)
est(~)で
ある
is過去
al ~の方
mi tiel その;あ
の様に
mal正反対facil容易な e el中か
dir(を)言
i tielその;あ
の様に
simpl簡単なan pet (を)頼むon.
私が塩を頼むと、彼女はすぐにそれがどこにあるかを示してくれた。だが、なぜこんな単純な頼みごとを口に出すのが私にはこれほど難しかったのか、私には分からなかった。

Ek開始deの;から kiamいつ(時) ni私達 komenc(を)始めるis過去
manĝ (を)食べる i, ŝi彼女 parol話しをする is 過去
pliより kajand pliより liber自由なe.
食べ始めてからというもの、彼女はますます気楽に話すようになった。

Ŝi彼女 rakont(を)物語るis過去
pri ついて si自分a viv 生きて
いる
o, si自分a infan子供ec 性質 o.
彼女は自分の人生や子ども時代について語った。

Ŝi彼女a av祖父o, ŝi彼女a patro, ŝi彼女a edz o, ĉiu 各々の
;各~
j labor働くis 過去
en中で lathe arbar集団o.
彼女の祖父も父も夫も、みな森で働いていた。

Arbar集団ist 従事者 oj iliそれ
est(~)で
ある
is 過去
.
彼らは林業の人たちだった。

Tialそれゆえ ŝi彼女 viv 生きて
いる
is過去
en中で tiuその;あ
のひと
ĉe(~の)
所で
-arbar 集団 a domo.
だから彼女はその森のそばの家に住んでいたのだ。

Aŭskult(を)聴くant能動;
継続
e ŝi彼女n, mi tamenとはいえ pluさらに priついてpens思うis 過去
priついて mia propr 固有の a sin自身をten支え持つ o, priついて kiuだれ;
どれ
mi mir不思議
に思う
is 過去
: kialなぜ(理由
;原因)
mi tujすぐに for離れてlas手放す is過去
lathe ide 観念 on pet(を)頼むi io何かn pli より sat満腹したigさせ
an porために manĝ(を)食べるi?
彼女の話を聞きながらも、私はなお自分自身の態度について考え続けていた。そしてそれが不思議だった。なぜ私は、もっと腹にたまるものを食べたいと頼む考えをすぐに捨ててしまったのだろう。

Cert確かなe, ŝi彼女 io何かn tia そんなn hav持って
いる
is過去
.
きっと彼女はそういうものを何か持っていたはずだ。

KajAnd kialなぜ(理由
;原因)
mi apenaŭかろうじて kuraĝ 勇気ある is過去
pet(を)頼むi salon?
それに、なぜ私は塩を頼むことさえほとんどできなかったのだろう。

Mi kutim習慣e neない tiel その;あ
の様に
ag行動
する
as現在形 .
ふだんの私はそんなふうにはふるまわない。

Fin終えるfin終えるe mi kompren(を)理解するis過去
: pro 〜ゆえに tim恐れるo.
ついに私は分かった。恐れのためだった。

Mi al~の方
ven(に)来るis過去
ĉi近接 tieそこでn kiel いかに;の
ように
ĝen邪魔するant能動;
継続
o, neない invit(を)招待
する
it受動

a.
私は招かれざる邪魔者としてここへ来たのだ。

Sedしかし kielいかに;の
ように
ebl 可能 is過去
, ke という
こと
mi, dekokjar a, neない special特別のe mal 正反対 fort強いa knab少年o, tim 恐れる is過去
tiu その;あ
のひと
n preskaŭほとんど nur ただ~
だけ
-ost[解]骨an sepdekjarul in女性 on?
だが、十八歳で、とくに弱くもない私が、あのほとんど骨ばかりの七十歳の女を恐れているなど、どうしてありえたのだろう。

Ŝi彼女 aper現れるis過去
san 健康なa, kvankam(~だ)けれども ŝi彼女 a haŭt皮膚o est(~)で
ある
is過去
iom多少 tro過度に flav黄色のa laŭ沿って mia gusto, sedしかし ŝi彼女 povできるus 条件法 far(を)す
i nenio何も~ない n ĝen邪魔するan al~の方
mi.
彼女は、私の好みからすると肌が少し黄色すぎたものの、健康そうに見えた。だが、私に何か害になることをできるようには思えなかった。

Dum(~する)間 ŝi彼女 rakont (を)物語るis過去
io何かn priついて si自分a fil息子o, kio tut全部のe neない interes (に)興味を持たせる is過去
min, tielその;あ
の様に
ke という
こと
mi aŭskult(を)聴くis 過去
, kielいかに;の
ように
oni人々 dir(を)言
as現在形, nurただ~
だけ
unu-orel [解]耳 e, mi kompren(を)理解する is過去
mian tim恐れる on: mi tim恐れるis過去
, keという
こと
ŝi彼女 tim恐れるos未来形 min.
彼女が、私にはまったく興味のない息子のことを話していて、だから私はいわば片耳でしか聞いていなかったそのあいだに、私は自分の恐れの正体を理解した。私は、彼女が私を恐れるのではないかと恐れていたのだ。

Mi subit不意のe vid見る;
会う
is 過去
min kiel いかに;の
ように
dik太いan grand大きい eg強大ulon — kio mi tut全部のe neない est(~)で
ある
as現在形 kiuだれ;
どれ
unubat(を)打つe povできるus 条件法 ŝi彼女n mort死ぬig させ
i kajand tioそれ;
あれ
n ial何かの
理由で
dezir(を)望むus 条件法 .
私は突然、自分を、ずんぐりした大男――実際にはまったくそうではないのだが――として見た。その男なら一撃で彼女を殺せるし、しかも何かの理由でそうしたいと思うかもしれない。

Ŝi彼女 est(~)で
ある
is過去
sen(~)なしでhelp手助けするa, sen (~)なしで defend(を)守るa.
彼女は無力で、身を守るすべがなかった。

Mi povできるus条件法 far (を)す
i io何かn ajnであろ
うと
el 中か
ŝi彼女.
私は彼女を相手に何でもできてしまう。

Tiuその;あ
のひと
sent(を)感じるo priついて mia povできる o subit不意のe min terur恐怖 e ĝen邪魔するis過去
.
自分の力についてのその感覚が、突然、ひどく私を苦しめた。

"Mi ĝoj喜ぶas現在形, ke という
こと
ven(に)来るis過去
gasto al~の方
mi," ŝi 彼女 dir(を)言
is 過去
.
「お客さんが私のところへ来てくれて、うれしいわ」と彼女は言った。

"Mi kutim習慣as現在形 je (~)に sol唯一のec性質 o, sedしかし hav持って
いる
i iuあるn jun 若い an en中で lathe domo est(~)で
ある
as 現在形 agrabl快いe.
「私はひとりなのには慣れているけれど、家の中に若い人がいるのはうれしいものです。

Viあなた
(達)
dorm眠っているos未来形 en 中で lathe gast ĉambr部屋o.
あなたは客間で寝ることになります。

Mi dev義務os未来形 iom多少 ord順序igさせ
i ĝi それ n, kajand ĝiそれ est(~)で
ある
as現在形 mal 正反対varm暑いa, sedしかし mi prefer(を)より好むus 条件法 neない dev義務i ŝanĝ (を)変えるi lathe lit ベッ
tukojn deの;から mia fil息子o.
少し片づけないといけないし、そこは寒いのだけれど、でも息子のベッドのシーツは替えずにすませたいの。

Ceter残りのe, ankaŭ(~も)また tiuその;あ
のひと
est(~)で
ある
as 現在形 mal正反対varm暑い a.
それに、そっちもやはり寒いのです。

Lathe ĉambr部屋o, mi vol 意志が
ある
is過去
dir(を)言
i, neない mia fil 息子o, haああ!-haああ!.
部屋のことよ、つまり、息子じゃなくてね、はは。

Ĉiu各々の
;各~
j dorm眠っている ĉambr部屋oj ĉi近接 tieそこで est (~)で
ある
as現在形 mal 正反対 varm暑いaj, mi bedaŭr(を)残念に思うas現在形."
ここの寝室はどれも寒いの、ごめんなさい。」

KajAnd tiamその時;
あの時
mi el中か
parol 話しをする is過去
lathe bedaŭr(を)残念に思うind値するajn vort [文]語 ojn:
そしてそのとき、私はあの残念な言葉を口にした。

"Ĉu~か? viあな
た(
達)
neない tim恐れるas現在形?"
「あなたは怖くないのですか?」

Ŝi彼女 rigard(を)見るis過去
mi n komenc(を)始めるe mir 不思議
に思う
e, post(~の)後でe kun(~と)共に strang奇妙なa, neない klar明瞭なe difin(を)定義
する
ebl 可能 a, esprim(を)表現するo.
彼女ははじめ驚いたように私を見つめ、それから奇妙な、はっきりとは言い表せない、表情を浮かべて私を見た。

"Neない. Mi neない tim恐れる as現在形," ŝi彼女 dir(を)言
is過去
.
「いいえ。私は怖がっていません」と彼女は言った。

Sedしかし neない est (~)で
ある
is過去
dub(を)疑う o, keという
こと
mi ĵus たった
mis誤りpaŝ 一歩 is過去
.
だが、私がたった今しくじったことに疑いはなかった。

Lathe teo, kiuだれ;
どれ
n ŝi 彼女 propon(を)提案するis 過去
al~の方
mi tujすぐに antaŭ(~の)前に ol~より
ni私達 ir
is過去
en中で lit ベッ
なるi, hav持って
いる
is過去
mal正反対 dolĉ甘い an guston, kiuだれ;
どれ
n mi bedaŭr(を)残念に思うind値する e rimark(に)気づくis過去
nur ただ~
だけ
post(~の)後で unu en中でbuŝ igさせ
o, kiamいつ(時) mi povできるis過去
far (を)す
i nenio何も~ないn, krom (の)ほかに las手放すi ĝi それn plu さらに sekv(に)付き従うi si自分 an vojon en中で mi.
私たちが寝に行く直前に彼女が勧めてくれたそのお茶は苦い味がしたのだが、残念ながら私は一口飲んだあとでようやくそれに気づき、そのときには、もうそれが体の中をそのまま進んでいくにまかせるしかなかった。

Mi plur複数のfoje el 中か
dorm眠っている なる is過去
kajand re 再び en中でdorm眠っている なるis過去
en中で tiuその;あ
のひと
nokto.
その夜、私は何度も目を覚まし、また眠りに落ちた。

Ĉiu各々の
;各~
-foje, mi sent(を)感じるis 過去
eg強大an mal正反対komfort 安楽な on, kiuだれ;
どれ
n mi neない bon良いe kompren (を)理解する is過去
, ĉar なぜなら mi du on分数-dorm眠っている is過去
tamenとはいえ lathe tut全部のan temp時間on.
そのたびに、私はひどい不快感を覚えたが、ずっと半分眠っていたので、それが何なのかよく分からなかった。

Mi ja実に est(~)で
ある
is過去
treたい
へん
lac疲れた a pro〜ゆえに lathe long 長い a bicikl自転車ad 継続
行為
o, kiuだれ;
どれ
n sekv(に)付き従う is 過去
lathe long長い a marŝ行進するad継続
行為
o, dum(~する)間 kiuだれ;
どれ
mi puŝ(を)押すis過去
lathe bicikl自転車on.
実際、私は長い自転車走行のためにとても疲れていたし、そのあとには、自転車を押しながらの長い徒歩が続いた。

KajAnd lathe neĝ[気]雪 o, kiuだれ;
どれ
daŭr継続e fal 落ちる is過去
tut全部の nokte, help手助けするis 過去
al~の方
profund 深いa dorm眠っているo.
そして、一晩中降り続いていた雪が、深い眠りを助けた。

Tamenとはいえ, kiamいつ(時) mi el中か
dorm眠っている なるis過去
maten e, pliより fru早いe ol~より
tag なるo, tiel その;あ
の様に
keという
こと
ankoraŭまだ neない est(~)で
ある
is 過去
lum光って
いる
o, mi kompren(を)理解するis過去
la the kialなぜ(理由
;原因)
on de の;から mia mal正反対komfort安楽なo: mi est (~)で
ある
is過去
lig 結ぶ;
連盟
it受動

a en中で lathe litベッ
o.
しかし、朝、夜明けよりも早く、まだ明るくなっていないうちに目を覚ましたとき、私は自分の不快さの理由を悟った。私は寝床の中で縛られていたのだ。

Fort強いa ŝnuro min ten支え持つis過去
neない tut全部のe streĉ (を)緊張
させる
e, sedしかし sufiĉ十分な e bon良いe, porために ke という
こと
mi neない pov できるu mov動かすi lathe brakojn, nek~もまた
~ない
mal正反対 lig結ぶ;
連盟
i mi n per よって lathe fingr oj.
丈夫な縄が私を、まったくきつくではないにせよ、十分しっかりと押さえていて、そのため私は腕を動かすことも、指で自分をほどくこともできなかった。

Mi koler怒っているis過去
, sed しかし kion mi povできるis過去
far (を)す
i?
私は腹を立てていたが、何ができただろうか。

Kri(を)叫
i kajand tir(を)引
i ŝi彼女n el中か
la the dorm眠っているo est (~)で
ある
us条件法 tro過度に mal 正反対ĝentil礼儀正しいe.
叫んで彼女を眠りから引きずり起こすのは、あまりに無作法すぎるだろう。

Kialなぜ(理由
;原因)
viあな
た(
達)
ĝentil礼儀正しいu al~の方
persono, kiuだれ;
どれ
lig 結ぶ;
連盟
il
e mal正反対 liber自由なigさせ
is 過去
viあな
た(
達)
n, viあな
た(
達)
ebl可能e demand (を)質問するos未来形.
あなたを縛って閉じ込めた人に、なぜ礼儀正しくする必要があるのか、とあなたはたぶん尋ねるだろう。

Nuさて, mi neない hav 持って
いる
as現在形 respond(を)答える on.
いや、私には答えがない。

Neない est(~)で
ある
is過去
konven ふさわしい e.
そんなことをするのは礼儀にかなわない気がした。

Mi kompren(を)理解するis過去
ŝi彼女n: ŝi 彼女 ek開始tim恐れる is過去
kajand decid(を)決定するis過去
mi n ŝnurlig結ぶ;
連盟
i; ŝi彼女 liber自由なigさせ
os未来形 min, kiam いつ(時) tagなる os未来形.
私は彼女のことを理解していた。彼女は怖くなって、私を縄で縛ることにしたのだ。夜が明ければ、彼女は私を解放するだろう。

Mal正反対jun若いaj personoj ĝeneral全般のe el中か
litベッ
なるas現在形 fru早いe, mi dir(を)言
is過去
al ~の方
mi porために re再びhav持って
いる
i kuraĝ勇気あるon.
年を取った人はたいてい早く起きるものだ、と私は自分に言い聞かせて勇気を取り戻そうとした。

Sedしかし kiamいつ(時) lathe matena lum光って
いる
o fin終えるe en中でven(に)来る is過去
lathe ĉambr部屋on, mi rimark(に)気づく is過去
, keという
こと
sur (~の)
上に
lathe seĝ いす o apud(の)そばにlitベッ
a est (~)で
ある
is過去
fiks 固定したit受動

a skrib(を)書く 事物o:
しかし、朝の光がついに部屋に差し込んできたとき、私はベッド脇の椅子に書き置きが留められているのに気づいた。

"Kar親愛なa Sinjor紳士o!
「親愛なるお客さま!

"Pardon(を)ゆるすu, keという
こと
mi lig結ぶ;
連盟
is 過去
viあな
た(
達)
n, sed しかし viあな
た(
達)
min tim 恐れる igさせ
is 過去
.
「縛ってしまってすみません。でも、あなたが私を怖がらせたのです。

Mi oftたび
たび
e akcept(を)受入れる is過去
neない atend(を)待つ it受動

ajn kajand ne ない kon知って
いる
at 受動
継続
ajn gastojn ĉi近接 tieそこで , kajand neniam決して~ない tim恐れる is過去
.
私はここで、思いがけない見知らぬ客をしばしば迎え入れてきましたが、決して怖いと思ったことはありませんでした。

Sedしかし gazet雑誌oj pli より kajand pliより rakont (を)物語る as現在形 priついて jun若いuloj, kiu だれ;
どれ
j atak(を)攻撃するas現在形 sen(~)なしでfort強いajn personojn.
けれども、新聞には、無力な人々を襲う若者たちのことが、ますます多く載るようになっています。

KajAnd ebl可能e mi parol話しをするis過去
al~の方
viあな
た(
達)
priついて lathe kaŝ(を)隠す ej場所o kun(~と)共に miaj or[化]金mon金銭 er粒子oj.
それに、私が金貨を隠してある場所のことを、あなたに話したかもしれません。

Mi neない memor(を)覚えているas 現在形 bon良いe.
私はよく覚えていません。

Mia memor(を)覚えているo neない pluさらに est(~)で
ある
as 現在形 , kiaどのよ
うな
ĝiそれ est(~)で
ある
is過去
.
私の記憶は、もう以前のようではありません。

Nuntemp時間e mi em傾向as現在形 tuj すぐに forges(を)忘れるi, kio n mi ĵusたった
dir (を)言
is過去
または far(を)す
is過去
.
今では、ついさっき言ったことやしたことを、すぐ忘れてしまいがちです。

"Mi met(を)置くis過去
dorm 眠っている igさせ
il
on en中で viあな
た(
達)
an tas 茶碗 on ĉi近接-vesper夕方e, sedしかし viあな
た(
達)
tri n-kisキス
する
nurただ~
だけ
mal正反対mult多くのe, kajand ebl可能e viあな
た(
達)
neない dorm眠っているos未来形 profund深いe pliより ol ~より
unu または du hor時間ojn.
「今夜、私はあなたの杯に睡眠薬を入れましたが、あなたは少ししか飲みませんでしたし、たぶん深く眠れるのは一、二時間ほどでしょう。

Mi uz使うas現在形 tiu その;あ
のひと
jn porために met(を)置く i viあな
た(
達)
n en中で stat 状態 on sen(~)なしでdanĝer 危険 an porために mi.
私はそれを、あなたを私にとって危険でない状態にするために使っています。

Mi mal正反対lig結ぶ;
連盟
os 未来形 viあな
た(
達)
n nur ただ~
だけ
, kiamいつ(時) est(~)で
ある
os 未来形 viro en中で lathe domo."
家の中に男がいるときにだけ、あなたをほどきます。」

"Ebl可能e viあな
た(
達)
est(~)で
ある
as現在形 bon 良い a homo kajand mi pet(を)頼むas現在形 viあな
た(
達)
an pardon(を)ゆるす on.
「たぶん、あなたは善い方なのでしょうし、どうか私をお許しください。

Sedしかし viあな
た(
達)
a demand(を)質問するo, ĉu~か? mi tim恐れるas現在形, nask (を)生むis過去
tim 恐れる on en中で mi."
しかし、私が恐れているのかというあなたの問いが、私の中に恐れを生じさせたのです。」

Ĉu~か? viあな
た(
達)
sci知って
いる
as現在形, kio est(~)で
ある
is過去
plej最も zorg心配するigさせ
a al~の方
mi en中で tiuその;あ
のひと
moment瞬間o?
あのとき、私にとって何がいちばん気がかりだったか、あなたにはわかりますか。

Kio, ceter残りのe, montr (を)示すas現在形, kiel いかに;の
ように
stult愚鈍なe lathe homa persono est(~)で
ある
as現在形 aranĝ(を)整えるit受動

a.
ところでそれは、人間というものがどれほどばかげた具合にできているかを示しています。

Est(~)であるis過去
la the fakt事実o, ke という
こと
mi nepr必然のe bezon (を)必要とするis過去
ir
i al~の方
neces必要なej 場所o.
それは、私がどうしてもトイレに行く必要があったという事実でした。

Mi trink(を)飲むis過去
mult 多くの e da te o post(~の)後で mia al ~の方
ven(に)来るo, mi trink(を)飲むis過去
mult 多くのe da akvo dum(~する)間 lathe vesper夕方 manĝ(を)食べるo, kajand legom野菜oj, oni人々dir (を)言
e, est(~)で
ある
as現在形 precip 特に;主要な e akvo.
私は着いてからたくさんお茶を飲み、夕食のあいだにもたくさん水を飲みましたし、野菜はほとんど水分だとも言います。

Krom(の)ほかにe, est(~)で
ある
is 過去
mal正反対mult多くの e da salo, kajand salo fiks固定した as現在形 akvon en 中で lathe korpo, mi aŭd(を)聞くis 過去
.
そのうえ、塩もほとんど入っておらず、塩は体内に水分をとどめるものだと私は聞いていた。

Nuさて, kiaどのよ
うな
j ajnであろ
うと
la the kaŭz原因oj, mi terur恐怖e bezon(を)必要とする is過去
, kajand lathe ide観念o mal正反対pur 純粋なigさせ
i la the lit ベッ
tukojn est (~)で
ある
is過去
neない el中か
port(を)持ち
運ぶ
ebl可能 a.
ともかく、原因が何であれ、私はひどく行きたくて、シーツを汚してしまうという考えには耐えられませんでした。

KajAnd jenそらこ
こに
io 何か subit不意のe okaz起こる is過去
, kio preskaŭ ほとんど igさせ
is過去
mi n perd(を)失うi mi an povできるon super(~の)上方に mi tiuその;あ
のひと
rilat関係する e.
するとそのとき、突然あることが起こり、そのことで私はその点で危うく自分を抑える力を失いかけた。

Ekster(の)外でe lathe vent [気]風o blov吹くis 過去
.
外では風が吹いていた。

Nenio何も~ない bon良いe funkci機能is過去
en中で tiuその;あ
のひと
mal正反対nov 新しいa domo, kajand vent [気]風 obat(を)打つo far(を)す
is過去
, keという
こと
lathe pord戸口o de の;から mia ĉambr部屋 o iom 多少 mal正反対ferm(を)閉める なるis過去
.
その古い家では何一つまともに機能せず、風の一打ちで私の部屋のドアが少し開いた。

Mi rimark(に)気づくis過去
nenio何も~ないn tujすぐに.
私はすぐには何も気づかなかった。

Sedしかし post(~の)後で moment 瞬間o, rigard(を)見るant能動;
継続
e al~の方
grand大きいa spegul o, mi povできる is過去
vid見る;
会う
i part 部分 on deの;から tioそれ;
あれ
, kio trov(を)見つ
ける
なる is過去
trans(~の)向こうに lathe pord戸口 o.
だがしばらくして、大きな鏡を見ているうちに、ドアの向こうにあるものの一部が見えた。

または, pliより ĝust正しいe: tiu その;あ
のひと
n, kiuだれ;
どれ
.
いや、もっと正確に言えば、そこにいた人の姿の一部が、である。

Ĉarなぜなら tujすぐに ekster (の)外で mia ĉambr 部屋o kuŝ横たわっ
ている
is過去
ŝi彼女, sen(~)なしでmov動かすa.
というのも、私の部屋のすぐ外に彼女が横たわっていたからだ、ぴくりとも動かずに。

Mi kri(を)叫
e vok(を)呼ぶis 過去
, sedしかし ŝi彼女 neない far(を)す
is 過去
(~)さ
plej最も et 弱小 an mov動かすon.
私は叫んで呼んだが、彼女はほんのわずかな身動きすらしなかった。

Tialそれゆえ, mi sci知って
いる
is過去
, keという
こと
ŝi彼女 est(~)で
ある
as現在形 mort 死ぬ a.
だから、私は彼女が死んでいるのだとわかった。

Est(~)であるis過去
terur恐怖e.
恐ろしいことだった。

Ŝi彼女, tieそこで, sen(~)なしでviv生きて
いる
a.
彼女はそこにいて、生命を失っていた。

KajAnd mi tieそこで ĉi近接, (~)さ
neない povできるant 能動;
継続
a help手助けするi, se もし~
なら
mi supoz(を)想定する is過去
mal正反対ĝust 正しい e kajand fin終える fin終えるe montr(を)示すなる us条件法, keという
こと
ŝi彼女 ankoraŭまだ viv 生きて
いる
as現在形.
そして私はここにいて、もし私の思い違いで、結局彼女がまだ生きているとわかったとしても、助けることすらできないのだった。

Mi sent(を)感じるis過去
, ke という
こと
mi frenez 気の狂った なるos未来形.
私は気が狂ってしまいそうだと感じた。

Neniam決して~ない mi imag (を)想像するis過去
tiaそんな n situaci事態on ebl可能a.
こんな状況がありうるなど、私は一度も想像したことがなかった。

Lathe temp時間o pas通過するis 過去
eg強大e mal正反対 rapid 速い e, kajand nenio何も~ない okaz起こるis過去
.
時間はひどくゆっくり過ぎ、何も起こらなかった。

Mi mal正反対sat満腹したis 過去
kajand soif 喉が乾く is 過去
, sedしかし neない priついて tioそれ;
あれ
mi ver本当のe pens思う is過去
, Okup占めている is過去
mian pens 思う on, sen(~)なしでkompat(を)あわれむe, la the neないkontent満足な igさせ
ebl可能a bezon (を)必要とする o ir
i neces 必要な ej場所en, kajand lathe tim恐れるo, ke という
こと
neniuどの~も~ない dum(~する)間 plur 複数の aj tagoj ven(に)来る os未来形 al~の方
ĉi近接 tiuその;あ
のひと
sol唯一のec 性質 a domo.
私は空腹で喉も渇いていたが、本当に考えていたのはそれではなかった。容赦なく頭を占めていたのは、どうしてもトイレに行きたいという欲求と、何日ものあいだだれもこの孤立した家に来ないのではないかという恐れだった。

Jesはい ja実に, mia gastigさせ
ant能動;
継続
in 女性 o dir(を)言
is過去
, keという
こと
ŝi彼女 liber 自由な igさせ
os未来形 min nurただ~
だけ
ĉe(~の)
所で
lathe ĉe (~の)
所で
est(~)で
ある
o deの;から viro, kio ŝajn (~と)見える is過去
signif(を)意味するi, ke という
こと
iuある
dev義務 as現在形 ven(に)来る i.
そうだ、家の女主人は、男がいるときにだけ私を解放すると言っていた。それは、誰かが来るはずだという意味に思えた。

Tiuその;あ
のひと
pens思うo re 再び don与えるis 過去
esper(を)希望するon.
その考えは希望を取り戻させた。

Sedしかし ali他のfoj e mi dir(を)言
is過去
al~の方
mi: neない; ŝi彼女 intenc(を)意図する is 過去
ir
i mem自身 al~の方
lathe vilaĝ o pet(を)頼むi iuあるn ven(に)来るi ĉi近接 tieそこでn kajand okup 占めている なるi priついて mi.
だが別のときには、いや、と私は自分に言い聞かせた。彼女は自分で村へ行って、誰かにここへ来て私の世話をするよう頼むつもりだったのだ。

Seもし~
なら
mi bon良いe vid 見る;
会う
is過去
, ŝi彼女 neない hav持って
いる
is 過去
telefon電話on.
私の見たところでは、彼女は電話を持っていなかった。

Mi kompren(を)理解するebl可能e prov (を)試す is過去
mal正反対 lig結ぶ;
連盟
i min.
私はもちろん、自分をほどこうとした。

En中で roman長編小説oj kajand filmフィルムoj, kapt(を)捕えるit 受動

o oftたび
たび
e sukces 成功する as現在形 tioそれ;
あれ
n far (を)す
i.
小説や映画では、捕らわれた人はしばしばそれに成功する。

Est(~)であるis過去
neない ĝoj喜ぶigさせ
e dev 義務 i konfes(を)告白するi al ~の方
mi, keという
こと
, kvankam(~だ)けれども la the ŝnuron lig結ぶ;
連盟
is過去
mal正反対jun若い a sen(~)なしでfort強いa av 祖父 in女性o, mi neない kapabl有能なis 過去
mal正反対far (を)す
i ŝi彼女an labor働くon.
老いて力のないおばあさんが結んだ縄を、私はほどくことさえできないのだと自分に認めねばならないのは、情けないことだった。

Sedしかし tielその;あ
の様に
est (~)で
ある
is過去
.
だが、実際そうだった。

KajAnd jenそらこ
こに
fin終えるfin終えるe mi aŭd(を)聞くis過去
iuあるn ekster (の)外で e.
そしてついに、私は外に誰かいるのを聞いた。

Tiuその;あ
のひと
frap(を)たたくis 過去
lathe pord戸口 on kajand vok(を)呼ぶis 過去
plur複数のfoj e: "Sinjor紳士in女性o Ada[人名]アダ! Sinjor 紳士 in女性o Ada[人名]アダ!"
その人はドアをたたき、何度も呼んだ。『アダさん! アダさん!』

Mi kri(を)叫
e respond(を)答える is過去
: "Help手助けする ! Ven(に)来る u supr頂上en!"
私は叫んで答えた。『助けて! 上に来て!』

Est(~)であるis過去
vilaĝan成員o, kiuだれ;
どれ
al~の方
port(を)持ち
運ぶ
is 過去
al~の方
ŝi彼女 pan[料]パンon, lakt on, ov ojn kajand divers様々な ajn ali他のajn manĝ(を)食べる 事物ojn, kiuだれ;
どれ
jn ŝi彼女 cert確かなe antaŭ(~の)前に e mend (を)注文する is過去
.
それは村人で、彼女がきっと前もって頼んでおいたパン、牛乳、卵、そしてさまざまなほかの食べ物を彼女のところへ持ってきたのだった。

"Liber自由なigさせ
u min," mi pet(を)頼む is過去
.
『私を解放してください』と私は頼んだ。

"Mi tujすぐに klar明瞭なig させ
os未来形 al ~の方
viあな
た(
達)
."
『すぐに説明します』

"Kiuだれ;
どれ
viあな
た(
達)
est(~)で
ある
as現在形?" li demand(を)質問するis過去
.
『あなたは誰だ?』と彼はたずねた。

Sedしかし li ek 開始 vid見る;
会う
is過去
lathe kuŝ横たわっ
ている
ant 能動;
継続
an korpon, kajand , neない atend(を)待つant 能動;
継続
e respond(を)答えるon, tujすぐに klin(を)傾
ける
is過去
si 自分 n al~の方
ĝiそれ.
だが彼は横たわる体に気づき、返事を待たず、すぐにそこへ身をかがめた。

"Ŝi彼女 mort死ぬis過去
," li dir(を)言
is 過去
post(~の)後で atent注意深いa tuŝ触れるad継続
行為
o.
『彼女は死んでいる』と、注意深く触れてみたあとで彼は言った。

"Neない povできるas現在形 est (~)で
ある
i dub(を)疑うo."
『疑いようがない』

Nurただ~だけ tiamその時;
あの時
li en中でven (に)来る is過去
en中で la the ĉambr部屋on.
彼が部屋に入ってきたのは、そのときになってからだった。

"Liber自由なigさせ
u, viあな
た(
達)
dir(を)言
is過去
, ĉu~か? neない?"
『解放しろ、とあなたは言ったんだな?』

Li vid見る;
会う
is過去
, keという
こと
mi est (~)で
ある
as現在形 lig結ぶ;
連盟
it受動

a.
彼は私が縛られているのを見た。

Sedしかし tujすぐに post (~の)後で e li rimark(に)気づく is 過去
lathe paper on kun(~と)共に ŝi彼女a skrib(を)書く事物o.
だがその直後、彼女の筆跡のある紙に彼は気づいた。

"Mi viあな
た(
達)
n pet(を)頼む eg 強大 as現在形, liber自由な igさせ
u min, mi nepr必然のe dev義務 as現在形 ir
i al ~の方
lathe neces必要なej場所o."
『お願いします、私を解放してください、どうしてもトイレに行かなければならないんです』

Li rigard(を)見るis過去
mi n si自分ndemand(を)質問する e.
彼は疑わしげに私を見た。

"Kielいかに;の
ように
mi pov できる as現在形 sci知って
いる
i, ĉu~か? viあな
た(
達)
est (~)で
ある
as現在形 danĝer危険 a または neない? Mi hav 持って
いる
as現在形 pliより bon良いan ide観念on."
『あなたが危険かどうか、どうして私にわかる? もっといい考えがある』

Li ir
is過去
al~の方
ali他のa ĉambr 部屋 o.
彼は別の部屋へ行った。

Tut全部のe klar明瞭なe, li bon良いeg強大e kon 知って
いる
is過去
lathe domon.
まったく明らかに、彼はその家を非常によく知っていた。

Post(~の)後で neないlong 長い e li re再び ven(に)来るis過去
kun (~と)共に unu el中か
tiuその;あ
のひと
j uj入れ
oj, kiu だれ;
どれ
jn oni人々 uz 使う as 現在形 en中で mal正反対 san健康なulej場所 oj porために lathe homoj, kiuだれ;
どれ
j ne ない kapabl有能なas現在形 mov 動かす なるi kajand doそれ
ゆえ
neない povできるas現在形 sen (~)なしで igさせ
i si 自分 n je(~)に bezon(を)必要とする prem(を)押えるo en中で taŭg役立つ a lok場所o.
まもなく彼は、病院で、動けないために適切な場所で用を足せない人たちが使う、あの容器の一つを持って戻ってきた。

"Viあなた
(達)
dev義務os未来形 help 手助けする i min," mi dir (を)言
is過去
, "ĉar なぜなら mi neない povできるas現在形 far (を)す
i (~)さ
plej最も et弱小an mov動かすon perよって lathe brakoj."
『あなたに手伝ってもらわなければなりません』と私は言った。『腕ではほんの少しも動かせないのですから』

Mi sent(を)感じるis過去
mi n hont(を)恥じるa kajand mal正反対feliĉ幸福なa, sed しかし li akcept(を)受入れる is過去
, kajand mi mal正反対plenいっぱいの igさせ
is過去
min en中で la the uj入れ
on.
私は恥ずかしく、みじめな気持ちだったが、彼は承知してくれ、私はその容器で用を足した。

Lathe sen(~)なしでpez重い なる o est(~)で
ある
is過去
neないkred(を)信じるebl可能 e bon良いven(に)来るa.
その解放感は信じられないほどありがたかった。

"Mi dev義務as現在形 ven (に)来る igさせ
i doktor博士 on, porために keという
こと
li pret用意の
整った
igさせ
u lathe neces必要なajn paperojn priついて tiu その;あ
のひと
mort死ぬo," li dir (を)言
is過去
.
『あの死について必要な書類を医者に作ってもらうため、医者を呼ばなければならない』と彼は言った。

"KajAnd ankaŭ(~も)また inform(を)通報するi lathe polic警察 on."
『それに警察にも知らせなければならない』

"Bon良いvol意志が
ある
u for離れてpren(を)手に取るi mi ajn lig結ぶ;
連盟
il
ojn," mi pet(を)頼むis 過去
.
『どうか私の縛めを外してください』と私は頼んだ。

Sedしかし liaj dub(を)疑う oj priついて mi est(~)で
ある
is過去
tro過度に grav重要なaj.
だが、彼の私に対する疑いはあまりに大きかった。

"Neない. Mi unue rigard (を)見るu, ĉu~か? ŝi彼女 a or[化]金o pluさらに trov (を)見つ
ける
なるas現在形 si自分alok場所e."
『いや。まず彼女の金がまだ元の場所にあるかどうか見てみよう』

Li baldaŭまもなく re再びven (に)来るis過去
kun(~と)共に seriozまじめなa, neないamik友達 a esprim(を)表現するo sur (~の)
上に
vizaĝe.
彼はまもなく、きびしく愛想のない表情を浮かべて戻ってきた。

Mi komenc(を)始めるe mir不思議
に思う
is過去
, keという
こと
li kon知って
いる
as現在形 lathe lok場所on, sedしかし post(~の)後でe mi pens思う is過去
, keという
こと
en中で tiaそんな et弱小 a vilaĝo, ĉiu各々の
;各~
j cert確かなe kon知って
いる
as 現在形 ĉioすべてn priついて ŝi彼女.
私は最初、彼がその場所を知っていることに驚いたが、そのあと、そんな小さな村では、きっと皆が彼女について何もかも知っているのだと思った。

Seもし~
なら
juĝ裁判するi laŭ沿って la the antaŭ(~の)前にa vesper夕方 o, ŝi彼女 est(~)で
ある
is 過去
parol話しをするem 傾向a kajand facil容易なe forges (を)忘れるis過去
, kio n ŝi彼女 または oni人々 ĵusたった
dir(を)言
is 過去
.
前夜から判断するなら、彼女はおしゃべりで、自分や相手がたった今言ったことをすぐ忘れてしまう人だった。

Tiaそんな homo ver本当の ŝajn(~と)見えるe neない pov できる as現在形 long長い e ten支え持つi io何かn neない-dis分散kon知って
いる
at 受動
継続
a.
そういう人は、何かを長いあいだ人に知られずにおくことは、おそらくできない。

"Ĝiそれ mal正反対aper現れるis 過去
.
「それは消えた。

Plej最も ver本当のŝajn (~と)見える e viあな
た(
達)
ĝiそれ n pren(を)手に取るis過去
kajand ieどこ
かで
kaŝ (を)隠す is過去
, dum(~する)間 ŝi彼女 rimark(に)気づくis 過去
nenio何も~ないn."
おそらくあなたがそれを取って、どこかに隠したのだ、彼女は何も気づかないあいだに。」

"KajAnd kielいかに;の
ように
mi lig結ぶ;
連盟
is 過去
min mem自身 ?"
「では、私はどうやって自分自身を縛ったというのですか?」

"Viあなた
(達)
hav持って
いる
as現在形 kun (~と)共に ulon, ebl可能 e.
「あなたには仲間がいるのかもしれない。

または viあな
た(
達)
trov(を)見つ
ける
is 過去
manierやり方on ig させ
i ŝi彼女n tioそれ;
あれ
n far (を)す
i.
あるいは、彼女にそれをさせる方法を見つけたのだ。

Ebl可能e dir(を)言
ant 能動;
継続
e al~の方
ŝi彼女, ke という
こと
tielその;あ
の様に
ŝi彼女 ne ない tim恐れるos未来形 ."
たとえば、そうすれば彼女は怖がらずにすむ、と言って。」

"Sedしかし ĉi近接 tiuその;あ
のひと
n komunik (を)伝える 事物on fiks固定した it受動

an al~の方
lathe seĝいすo ŝi彼女 skrib(を)書くis過去
propr固有のamane.
「だが、椅子に留められていたこの書きつけは、彼女が自分の手で書いたのだ。

Cert確かなe tioそれ;
あれ
n viあな
た(
達)
re再び kon 知って
いる
as現在形."
それはもちろん、あなたにも分かるはずだ。」

"Nuさて, mi neない sci 知って
いる
as現在形.
「さて、私には分かりません。

Neない est(~)で
ある
as現在形 mia task任務o kompren (を)理解する i priついて tiaそんな j afer物事oj.
そのようなことを理解するのは私の役目ではありません。

Mi inform(を)通報するos未来形 la the polic警察on."
警察に知らせましょう。」

Lathe doktor博士o ven(に)来るis過去
.
医者が来た。

Li dir(を)言
is過去
, keという
こと
ŝi彼女a kor o est(~)で
ある
is過去
mal 正反対 fort強いa kajand ver本当のŝajn(~と)見えるe ne ない el中か
ten支え持つ is 過去
lathe tim恐れる on plus[数]プラス lathe fort強いo-streĉ(を)緊張
させる
on neces必要なan porために bon良い e lig結ぶ;
連盟
i min.
彼は、彼女の心臓は弱っており、おそらく恐怖に加えて、私をしっかり縛るために力を振りしぼったことにも耐えられなかったのだと言った。

Ven(に)来るis過去
polic警察an成員o.
警官が来た。

Li dir(を)言
is過去
, keという
こと
mi dev義務 os未来形 rest残りi sur(~の)
上に
lok場所e, ĝis (~)まで lathe esplor(を)探求する ad 継続
行為
o priついて la the strang奇妙なa situaci事態o, kun (~と)共に mi lig結ぶ;
連盟
it受動

a en中で lit ベッ
o kajand ŝi彼女 mort死ぬa ekster(の)外で ĉambr部屋e, est(~)で
ある
os未来形 fin終えるfar(を)す
it受動

a.
彼は、私がベッドに縛られ、彼女が部屋の外で死んでいたというこの奇妙な状況についての捜査が終わるまで、私はその場にとどまらなければならないと言った。

Sedしかし ĉarなぜなら li neない vol意志が
ある
is 過去
las手放すi mi n sol唯一のa tieそこで, tim 恐れる e, keという
こと
mi for離れてkur走るos 未来形, kajand ĉarなぜなら li opini意見であるis 過去
, keという
こと
neniuどの~も~ない en 中で lathe vilaĝo konsent同意するos未来形 gastigさせ
i ebl可能 an mort死ぬigさせ
int能動;
完了
on, plus[数]プラス konsider (を)考慮する e al~の方
lathe mal 正反対 mult多くのa mon金銭 o, kiu だれ;
どれ
n mi dispon (を)自由に使うis過去
kajand igさせ
is過去
hotel ホテル on neないebl可能 a solv(を)解決
する
o, li propon (を)提案する is過去
, ke という
こと
mi loĝ (に)住む u en中で lathe polic警察 ej場所o, kiuだれ;
どれ
trov(を)見つ
ける
なるis 過去
neない treたい
へん
proksim 近い e, en中で mal正反対 grand大きいa kamp野原ar 集団 a urbet弱小 o.
だが彼は、私が逃げ出すのを恐れて、その家に私を一人で残したくなかった。また、村の誰もが殺人犯かもしれない者を泊めることには同意しないだろうと考えた。さらに、私の持ち金が少なく、宿屋に泊まるのも無理だった。そこで彼は、少し離れた小さな田舎町にある警察署に私が泊まるよう提案した。

Tieそこで mi rest残り is過去
plur複数のajn tagojn.
私はそこで数日過ごした。

Plur複数のaj vilaĝan成員 oj memor(を)覚えているis過去
treたい
へん
bon良いe, kieどこで lathe mal正反対 jun若いa av祖父in 女性 o kaŝ(を)隠すis過去
si自分an or[化]金on.
何人もの村人が、その年老いたおばあさんがどこに金を隠していたかをよく覚えていた。

Ŝi彼女 neない tim恐れるis 過去
lathe kon知って
いる
at受動
継続
ojn kajand jen そらこ
こに
parol話しをするis過去
priついて ĝiそれ, jenそらこ
こに
(~)さ
montr(を)示すis過去
ĝiそれ n.
彼女は顔見知りを怖れず、ときにはそのことを話し、ときにはそれを実際に見せさえした。

Tiuその;あ
のひと
kaŝ(を)隠すej 場所 o nun est (~)で
ある
is過去
mal正反対plen いっぱいの a.
その隠し場所は今や空だった。

Lathe fakt事実o, keという
こと
oni 人々 trov(を)見つ
ける
is 過去
rest残りon deの;から dorm眠っているigさせ
il
o en中で te-tas茶碗o ankoraŭまだ neない pur純粋な igさせ
it受動

a, ne ない facil容易なigさせ
is過去
lathe solv (を)解決
する
on deの;から la the problem問題o.
まだ洗われていないティーカップの中に睡眠薬の残りが見つかったという事実は、問題の解決を容易にはしなかった。

Ĉu~か? mi neない met(を)置く is過去
ĝiそれ n por ために ŝi彼女n mort死ぬig させ
i?
私が彼女を殺すためにそれを入れたのではないか?

Kielいかに;の
ように
sci知って
いる
i, kiom いくつ;ど
れほど
est(~)で
ある
is過去
met (を)置く it 受動

a kajand kiom いくつ;ど
れほど
ŝi彼女 trink(を)飲むis過去
?
どれだけ入れられ、彼女がどれだけ飲んだのか、どうすれば分かるのか?

Ebl可能e mi perよって fort強いe dev義務ig させ
is過去
ŝi彼女n skrib(を)書く i lathe leter手紙on kaj and post(~の)後でe lig 結ぶ;
連盟
i min, sci知って
いる
ant 能動;
継続
e, keという
こと
la the dorm眠っているig させ
il
o neない efik 効果を
あげる
os未来形 antaŭ(~の)前に ol~より
duon分数 hor時間o.
おそらく私は彼女に無理やりその手紙を書かせ、そのあと私を縛らせたのだ、睡眠薬が効き始めるまでに半時間はかかると知っていて。

"Kialなぜ(理由
;原因)
mi far (を)す
us条件法 io何かn tiel その;あ
の様に
mal正反対simpl簡単な an?" mi dir(を)言
is 過去
.
「どうして私がそんな回りくどいことをするでしょう?」と私は言った。

"Seもし~
なら
mi pren(を)手に取るus 条件法 ŝi彼女an or[化]金 on, mi tujすぐに for離れて ir
us条件法 kun(~と)共に ĝiそれ!"
「もし私が彼女の金を取ったのなら、私はすぐにそれを持って立ち去っていたはずだ!」

"Ebl可能e tioそれ;
あれ
n viあな
た(
達)
intenc(を)意図する is過去
far(を)す
i komenc (を)始めるe, sedしかし neない pov できる is過去
pro〜ゆえに lathe neĝ[気]雪o."
「たぶん最初はそうするつもりだったのだろうが、雪のせいでできなかったのだ。」

"Seもし~
なら
mi ŝtel(を)盗むis 過去
lathe or [化]金on, kieどこでn mi met (を)置く is過去
ĝiそれ n?"
「もし私が金を盗んだのなら、それをどこに置いたというのですか?」

"Jesはい.
「そうだ。

Tioそれ;
あれ
n viあな
た(
達)
dev義務us条件法 sci 知って
いる
igさせ
i al~の方
ni私達..."
それは君が我々に知らせるべきことだ……」

Lathe esplor(を)探求するjuĝ裁判するist従事者o, neない kontent満足な a, neない treたい
へん
cert確かなa priついて si自分, decid (を)決定する is過去
neない el中か
las手放すi mi n.
予審判事は、満足せず、自信もあまりなく、私を釈放しないことに決めた。

Lathe fil息子o deの;から la the mal正反対jun若いa sinjor 紳士 in女性o ver本当の e est(~)で
ある
is過去
plej最も afabl愛想のよいa.
その老婦人の息子は、本当にこの上なく親切だった。

Post(~の)後で kiamいつ(時) li klar明瞭なigさせ
is 過去
al~の方
lathe polic警察o, keという
こと
ĉi近接foje, antaŭ(~の)前に ol~より
vojaĝ旅行するi for離れて porために kelk幾つかの a temp 時間 o, li akcept(を)受入れる igさせ
is過去
al~の方
si自分a patr in女性o, keという
こと
ŝi彼女 las手放すu li n met(を)置くi ŝi彼女ajn or [化]金 mon金銭er粒子ojn en中で sen(~)なしでdanĝer危険 an lok場所on en中で si 自分a ofic職務ej場所 o, en中で lathe urb o, kieどこで li labor働くas現在形, oni人々 liber自由なigさせ
is 過去
min.
彼が警察に、今回はしばらく旅に出る前に、母親を説得して、自分が勤めている町の事務所にある安全な場所へ金貨を移させていたのだと説明すると、私は釈放された。

Li ver本当のe neない est (~)で
ある
is過去
mem自身 centr中心a homo.
彼は本当に、自分のことしか考えない人ではなかった。

Li treたい
へん
mal正反対ĝoj 喜ぶis過去
pri ついて la the for離れてpas通過する o deの;から lathe patrin女性o, sedしかし neない preter(~の)そば
を通って
atent注意深いis過去
pro〜ゆえに tioそれ;
あれ
mian strang 奇妙な an situaci事態on.
彼は母親の死を深く悲しんでいたが、そのために私の奇妙な境遇を見過ごしはしなかった。

Li sent(を)感じるis過去
si 自分 n kulp罪のあるa pro〜ゆえに lathe manierやり方o, laŭ沿って kiuだれ;
どれ
li a patrin女性o min trakt(を)取り扱うis 過去
, kiomいくつ;ど
れほど
ajn であろ
うと
kompren(を)理解するebl可能a ĝiそれ est(~)で
ある
is 過去
.
彼は、事情としては理解できるとはいえ、母親が私をあのように扱ったことについて、自分にも責任があるように感じていた。

"Mi neない est(~)で
ある
as現在形 mal正反対riĉ金持
ちの
a," li dir(を)言
is過去
.
「私は貧しくありません」と彼は言った。

"Mi hav持って
いる
as現在形 bon 良い an ofic職務on, mi neない hav持って
いる
as 現在形 ge男女fil息子 ojn kajand mia patr in女性o preskaŭほとんど nenio何も~ないn el中か
spez (を)出納する is過去
.
「私はよい職についていますし、子どももいませんし、母はほとんど何も使いませんでした。

Permes(を)許可するu, keという
こと
mi far(を)す
u io何かn, por ために keという
こと
vi あな
た(
達)
pardon(を)ゆるすu ŝi彼女n."
どうか、あなたが母を許してくださるように、私に何かさせてください」

KajAnd li aĉet(を)買う is過去
porために mi tut全部のe nov新しい an bicikl自転車on.
そして彼は私のためにまったく新しい自転車を買ってくれた。

NOV新しいAJ VORT[文]語OJ
新出語

april4月o
4月

buterバターo
バター

ceter残りのa
他の

dens濃いa
濃い

divid(を)分割するi
分ける

fajro


feri休日o
休暇

fingro


flav黄色のa
黄色い

fumo


gasto


ial何かの
理由で

何らかの理由で

ielどうに
かして

何らかの方法で

karakteriz(を)特色づけるi
特徴づける

konstat(を)確認するi
確認する

orel[解]耳o


plus[数]プラス
さらに

puŝ(を)押すi
押す

rad[機]車輪o
車輪

salo


teo


tuko


NOV新しいAJ KUN(~と)共にMET (を)置く OJ
新しい複合語

esplor(を)探求する-juĝ裁判する-ist従事者o
予審判事

fort強いo-streĉ(を)緊張
させる
o
緊張

mem自身-centr中心a
自己中心的な

neces必要な-ej場所o
トイレ

preter(~の)そば
を通って
-atent注意深い i
見落とす