========================================================================
21. KVARA RAKONT(を)物語るO PRI ついて AFANTI[人名]アファンティ
アファンティの話 その4
========================================================================

Foje ŝtel(を)盗むist 従事者 o en中でromp(を)破壊する is 過去
en中で lathe domon deの;から Afanti [人名]アフ
ァンティ
.
あるとき、盗人がアファンティの家に押し入った。

Afanti[人名]アフ
ァンティ
ek開始tim 恐れる is過去
kajand ir
is過去
met(を)置くi si自分n en中で larĝ幅の広いan keston por ために si自分n kaŝ(を)隠す i.
アファンティはぎょっとして、身を隠すために大きな箱の中へ入っていった。

Lathe ŝtel(を)盗むist従事者o ir
is過去
kajand ven(に)来るis過去
en中で lathe domo, sedしかし trov(を)見つ
ける
is過去
nenio何も~ないn valor価値 an, nenio何も~ないn for離れてpren (を)手に取るind値するan.
盗人は家の中を行ったり来たりしたが、価値のあるものは何一つ、持ち去れるものは何も見つけられなかった。

Afanti[人名]アフ
ァンティ
ja実に est(~)で
ある
is過去
mal 正反対 riĉ金持
ちの
a.
アファンティは実際、貧しかったのだ。

Fin終えるfin終えるe lathe ŝtel(を)盗むist従事者o proksim近いなるis過去
al~の方
lathe kesto.
ついに盗人はその箱に近づいてきた。

Kapt(を)捕えるit受動

a deの;から plej最も terur恐怖 a tim恐れるo, Afanti[人名]アフ
ァンティ
aŭd(を)聞くis過去
lin star立っているi tieそこで apud (の)そばに e.
この上ない恐怖にとらわれながら、アファンティは盗人がすぐそばに立っているのを聞いた。

Dum(~する)間 long長いa, neない el中か
port(を)持ち
運ぶ
ebl可能 a minut(時間の)分o, nenio何も~ない okaz 起こる is過去
.
長く、耐えがたい一分のあいだ、何も起こらなかった。

Afanti[人名]アフ
ァンティ
aŭd(を)聞く is過去
lathe ŝtel (を)盗む ist従事者on spir呼吸するi.
アファンティには盗人の息づかいが聞こえた。

Li neない sci知って
いる
is 過去
, kion tiuその;あ
のひと
far(を)す
as現在形.
その男が何をしているのか、彼にはわからなかった。

'Ŝtel(を)盗むist従事者oj oft たび
たび
e est(~)で
ある
as現在形 kruel残酷なaj,' li pens思う is過去
, 'kajand ĝeneral 全般の e iliそれ
hav 持って
いる
as現在形 kun (~と)共に si自分 tranĉ(を)切るil
on, ĉarなぜなら iliそれ
ĝi それ n bezon(を)必要とするas現在形 porために si自分a hont(を)恥じるind値するa labor働く o.
「泥棒というものはしばしば残酷だ」と彼は思った。「それにたいていナイフを持っている。恥ずべき仕事にそれが必要だからだ。

Ĉu~か? ebl可能e li vol 意志が
ある
os未来形 tranĉ(を)切る i al~の方
mi la the kol[解]首on?
ひょっとして、あいつは私の首を切ろうとするだろうか。

Ĉu~か? li mort死ぬig させ
os未来形 mi n?'
私を殺すだろうか。」

Afanti[人名]アフ
ァンティ
, treたい
へん
mal 正反対 riĉ金持
ちの
a, kiel いかに;の
ように
ĵusたった
dir (を)言
it受動

e, hav 持って
いる
is過去
nenio何も~ないn hejm家庭e.
アファンティは、たった今述べたように、非常に貧しく、家には何もなかった。

Li doそれ
ゆえ
tim恐れるis 過去
, keという
こと
, koler怒っているa pro〜ゆえに lathe mal正反対sukces成功するo deの;から si自分 aj pen努力するoj, lathe ŝtel(を)盗むist従事者o hav 持って
いる
os未来形 kontraŭ(に)向かって li plej最も mal正反対 bon良いajn, ebl可能e (~)さ
mort死ぬigさせ
ajn, intenc (を)意図する ojn.
それで彼は、自分の骨折りが失敗に終わったことに腹を立てた泥棒が、自分に対して最悪の、ひょっとすると殺意さえ含む意図を抱くのではないかと恐れた。

Li si自分n demand(を)質問するis過去
, kielいかに;の
ように
re 再びag行動
する
i plej最も bon良いe.
彼は、どう振る舞うのがいちばんよいかと自問した。

Fin終えるe lathe ŝtel (を)盗む ist従事者o mal正反対 ferm(を)閉めるis過去
lathe keston kajand vid 見る;
会う
is過去
Afanti [人名]アフ
ァンティ
n.
ついに泥棒は箱を開け、アファンティを見た。

Lia mano tujすぐに ir
is過去
al~の方
lia tranĉ(を)切るil
o: li atend(を)待つ is過去
ek開始 salt跳躍する on, kajand pret用意の
整った
is 過去
defend(を)守るi si自分 n.
泥棒の手はすぐさまナイフに伸びた。飛びかかられることを予期し、身を守る用意をしたのである。

Sedしかし Afanti[人名]アフ
ァンティ
neない mov動かす なる is過去
.
だがアファンティは動かなかった。

"Kion viあな
た(
達)
far(を)す
as現在形 en中で kesto?" lathe ŝtel (を)盗む ist従事者o mir 不思議
に思う
e demand(を)質問するis過去
.
「おまえは箱の中で何をしているんだ?」と泥棒は驚いてたずねた。

"Nuさて, nuさて, estim(を)尊敬するind値するa sinjor 紳士 o..." respond(を)答えるis 過去
lathe eks 元の -kaŝ (を)隠す it受動

o, pens思う ant 能動;
継続
e, ke という
こと
antaŭ(~の)前に ĉioすべて neces必要なas現在形 trankvil平静なigさせ
i lathe ŝtel(を)盗むist従事者on perよって plej最もaj ĝentil 礼儀正しい ec性質o kajand afabl 愛想のよいec性質o, "kompren (を)理解する u min.
「いや、いや、ご立派な旦那さま……」と、先ほどまで隠れていた男は、何よりまず最大限の礼儀正しさと愛想のよさで泥棒を落ち着かせる必要があると考えながら答えた。「どうかわかってください。

Mi hont(を)恥じるis過去
, ke という
こと
en中で mi a domo trov(を)見つ
ける
なる as現在形 nenio何も~ない , kio respond(を)答える us条件法 al~の方
vi あな
た(
達)
aj estim(を)尊敬するind値する aj gustoj.
私の家には、あなたのご立派なお好みにかなうようなものが何一つないのが恥ずかしかったのです。

Mi hont(を)恥じるis過去
prezent(を)差し出すなるi antaŭ (~の)前に viあな
た(
達)
kun(~と)共に tielその;あ
の様に
mal正反対plen いっぱいの a, mal正反対bel美しい a, sen(~)なしでord順序a dom o.
こんなに空っぽで、見苦しく、散らかった家であなたの前に出るのが恥ずかしかったのです。

Jenそらこ
こに
viあな
た(
達)
vizit (を)訪問
する
as現在形 mi n, kajand mi pov できるas現在形 propon (を)提案する i al~の方
viあな
た(
達)
nenio何も~ないn.
せっかくあなたが私を訪ねてくださったのに、私は何一つ差し上げられません。

Hont(を)恥じるind値するe, ĉu ~か? neない?
恥ずべきことでしょう、そうではありませんか。

Tialそれゆえ min kaŝ(を)隠すis過去
."
それで私は身を隠していたのです。」

Neniam決して~ない lathe ŝtel (を)盗むist従事者o vid 見る;
会う
is過去
tielその;あ
の様に
ĝentil礼儀正しいan priついてŝtel (を)盗むat受動
継続
on.
泥棒は、これほど礼儀正しい盗難被害者を見たことがなかった。

Li plej最も afabl愛想のよいe salut (に)挨拶する is過去
, kaj and ir
is過去
for離れて.
彼はきわめて愛想よくあいさつし、立ち去った。

NOV新しいAJ VORT[文]語OJ
新出語

kesto


kol[解]首o


tranĉ(を)切るi
切る

NOV新しいAJ KOMBIN(を)組合わせるOJ:
新しい複合語:

en中で-romp(を)破壊するi, priついて-ŝtel (を)盗む i
押し入る、盗みに入る;盗みを働く、盗む