========================================================================
2. LAthe MIR不思議
に思う
IGさせるA SKATOL手箱O
不思議な箱
========================================================================

Dum(~する)間 mi labor働く is過去
en中で Afrik [地名]ア
フリカ
o porために Tutmonda San-Organizo[団体]世界保健機関, mi ĉe(~の)
所で
est(~)で
ある
is過去
mult多くのajn mir不思議
に思う
ig させ
ajn okaz起こる 事物 ojn, kiuだれ;
どれ
jn (~)さ
post(~の)後で long長いa priついてpens思う ad継続
行為
o mi ne ない sukces成功するas現在形 kompren(を)理解するi.
私がアフリカで世界保健機関のために働いていたあいだ、私は多くの驚くべき出来事に立ち会いましたが、それらは長く考えたあとでもなお理解できません。

Jenそらこ
こに
unu.
その一つをお話ししましょう。

Foje mi est (~)で
ある
is過去
en中で vilaĝo kajand unu el中か
lathe jun 若い uloj tieそこで ek開始-mal正反対san健康な-なる is過去
.
あるとき私は村にいて、そこの若者の一人が病気になり始めました。

Li neない pluさらに povできる is過去
star立っているi.
彼はもう立つことができませんでした。

Seもし~
なら
oni人々 star立っているig させ
is過去
lin, li fal落ちるis過去
.
人が彼を立たせると、彼は倒れました。

KajAnd li preskaŭ ほとんど neない pluさらに povできるis過去
mov動かす i si自分n.
そして彼はほとんどもう身動きもできませんでした。

Nurただ~だけ mal正反対facil 容易な e li parol話しをする is過去
.
話すこともやっとでした。

Neない tem話題is過去
pri ついて ŝajn(~と)見えるig させ
o, ekzemple pro〜ゆえに dezir (を)望むo neない labor 働くi, または io何か similよく似た a.
それは、たとえば働きたくないから病気のふりをしている、というようなことではありませんでした。

Lathe eŭropヨーロッパa doktor博士o, kiuだれ;
どれ
tieそこで trov (を)見つ
ける
なるis 過去
kun(~と)共に mi, far(を)す
is過去
ĉiu各々の
;各~
jn prov (を)試すojn neces必要なajn en中で tiaそんな okaz場合o por ために cert確かななるi priついて lathe ver本当の o.
そこに私と一緒にいたヨーロッパ人の医師は、このような場合に真実を確かめるために必要なすべての検査を行いました。

Est(~)であるus条件法 neない ebl可能e kaŝ(を)隠すi al~の方
li lathe ver本当のon, ĉarなぜなら li kon知って
いる
is過去
ĉiu各々の
;各~
jn ebl可能ec 性質ojn kajand sci 知って
いる
is過去
, kiaどのよ
うな
manier やり方 e ag行動
する
i porために ricev(を)受取るi cert確かな ec性質on.
彼には真実を隠すことは不可能だったでしょう。なぜなら、彼はあらゆる可能性を知っており、確実さを得るためにどのように行動すべきかを知っていたからです。

Lathe eŭropヨーロッパa doktor博士o far (を)す
is過去
mult 多くの ajn demand(を)質問するojn al ~の方
lathe jun若いa mal正反対 san健康なulo kaj and long長いe, stud (を)研究する e, rigard(を)見るis過去
ĉioすべてn en中で li el中か
ĉiu各々の
;各~
j flankoj, sedしかし li povできるis過去
nur ただ~
だけ
dir(を)言
i:
そのヨーロッパ人医師は若い病人に多くの質問をし、長いあいだ、注意深く、彼のあらゆる面をあらゆる方向から観察しましたが、ただこう言うことしかできませんでした。

"Mi neない kompren(を)理解するas 現在形.
「私にはわかりません。

Ĉioすべて dev義務us条件法 funkci機能i bon良いe.
すべては正常に働くはずです。

Viあなた
(達)
ŝajn(~と)見えるe est(~)で
ある
as現在形 en中で bon 良い eg強大a san健康なo.
あなたは見たところ、とても健康です。

Viあなた
(達)
dev義務us条件法 povできる i star立っているi kajand mov動かすなるi, sedしかし viあな
た(
達)
neない pov できる as現在形, kajand mi neない kompren (を)理解する as現在形, kialなぜ(理由
;原因)
."
立つことも動くこともできるはずなのに、あなたにはできない。そして私には、その理由がわからないのです。」

Iuある amik友達o deの;から lathe jun若いulo decid(を)決定するis過去
vizit (を)訪問
する
i tiuその;あ
のひと
n-kiu だれ;
どれ
-hav持って
いる
as現在形 -povできるon-priついて-neないvid見る;
会う
-ebl可能 事物oj — lathe fak専門ulon priついて super (~の)上方に -natur自然aj afer物事oj: lathe sorĉ魔法に
かける
ist 従事者 on — kajand li akcept (を)受入れる is過去
, ke という
こと
ni私達 ir
u kun(~と)共に li.
その若者のある友人は、「見えないものごとに力を持つ者」――超自然の事柄の専門家、すなわち呪術師――を訪ねることに決め、私たちが一緒に行くことも受け入れました。

"Nun ni私達 vid 見る;
会う
os未来形 io何かn interes (に)興味を持たせる an," lathe doktor博士o dir(を)言
is過去
al ~の方
mi.
「これで何か面白いものが見られるでしょう」と医師は私に言いました。

Mi jesはいis過去
.
私はうなずきました。

Mi min demand(を)質問するis過去
, kiaどのよ
うな
n metod方法on lathe sorĉ 魔法に
かける
ist従事者o uz使う os未来形 porために prov(を)試す i re再び-san健康なigさせ
i lathe jun若いul on.
私は、呪術師がその若者を再び健康にしようとして、どんな方法を使うのだろうかと自問していました。

Lathe sorĉ魔法に
かける
ist従事者o est(~)で
ある
is過去
mal 正反対 jun若いa viro, kiuだれ;
どれ
bon良いven (に)来る igさせ
is過去
ni私達n plej最も amik友達 e.
その呪術師は老人で、私たちをきわめて親切に迎え入れました。

Tioそれ;
あれ
iom多少 mir不思議
に思う
igさせ
is 過去
min, ĉar なぜなら mia antaŭ(~の)前にa spert 経験を積んだo est(~)で
ある
is過去
, keという
こと
vilaĝaj sorĉ 魔法に
かける
ist従事者oj neない ŝat価値を
認める
as現在形 eŭrop ヨーロッパ ajn doktor博士ojn.
それは私を少し驚かせました。というのも、私のそれまでの経験では、村の呪術師たちはヨーロッパ人の医師を好まなかったからです。

Ni私達a kun(~と)共にulo rakont (を)物語るis過去
priついて lathe mal正反対san健康な o.
私たちの同行者がその病気について話しました。

Dum(~する)間 long長いa temp 時間o lathe sorĉ 魔法に
かける
ist従事者o dir(を)言
is過去
kajand far (を)す
is過去
nenio何も~ない n.
長いあいだ、呪術師は何も言わず、何もしませんでした。

Fin終えるe li ek 開始 star立っているis過去
porために ir
i pren (を)手に取る i bril輝くan 事物 on, kiuだれ;
どれ
trov(を)見つ
ける
なるis過去
ie どこ
かで
en中で lia hejm家庭 o.
ついに彼は立ち上がり、自分の家のどこかにあった、光る物を取りに行きました。

Mi dir(を)言
as現在形 "事物on", ĉarなぜなら mi ver本当の e neない povできるus 条件法 priついてskrib(を)書くi ĝi それ n.
私が「物」と言うのは、それを本当に説明できないからです。

Est(~)であるis過去
et 弱小a afer物事o kun (~と)共に mult多くのaj bril輝くaj flankoj, kiuだれ;
どれ
j don与える is過去
al~の方
ĝiそれ mal正反対simpl簡単な an formon.
それは多くの光る面を持った小さなもので、そのために複雑な形をしていました。

Kiamいつ(時) oni人々 vid 見る;
会う
is過去
tiu その;あ
のひと
n 事物on, oni人々 tut全部のe neない povできる is過去
bildig させ
i al~の方
si自分, kio povできるas現在形 est(~)で
ある
i ĝiそれa uz 使うo.
その物を見ると、それが何に使うものなのか、まるで想像できなかった。

Tiuその;あ
のひと
n 事物on li met(を)置くis過去
sur(~の)
上に
tablテーブル et弱小on kajand rigard(を)見る is過去
treたい
へん
fort 強い e, sen(~)なしで-mov動かす e.
彼はその物を小さな台の上に置き、身動きせずに、非常に強くそれを見つめました。

Neniam決して~ない li turn (を)回す is過去
si自分 n al ~の方
ni私達 または al~の方
lathe vilaĝan成員o.
彼は一度も私たちやその村人のほうへ向きませんでした。

Li nurただ~
だけ
rigard(を)見る is過去
lathe afer物事 on.
ただその物を見つめているだけでした。

Post(~の)後で du または tri minut(時間の)分 oj, li komenc(を)始めるis 過去
el中か
igさせ
i treたい
へん
mal正反対alt高い ajn son音がするojn, pliより mal正反対pliより kant(を)歌う ajn.
二、三分たつと、彼は非常に低い音を、いくらか歌うように出し始めました。

Ĉu~か? est(~)で
ある
is過去
kant(を)歌うo, ĉu~か? est (~)で
ある
is過去
poem o, ĉu~か? est(~)で
ある
is過去
simpl簡単なe re再び dir(を)言
事物o, kiu だれ;
どれ
n li re再び e kaj and re再びe ripet(を)繰り返す is過去
, mi ne ない povできるas 現在形 sci知って
いる
igさせ
i al ~の方
viあな
た(
達)
, ĉarなぜなら ni 私達 neない kompren(を)理解する is 過去
lathe vort[文]語 ojn.
それが歌だったのか、詩だったのか、それとも彼が何度も何度も繰り返していた単なる言い回しだったのか、私にはあなたにお伝えできません。というのも、私たちにはその言葉が理解できなかったからです。

(~)さえ lathe vilaĝan成員 o neない kompren(を)理解するis 過去
.
その村人でさえ理解できませんでした。

Lathe son音がするo, fakt事実e, est(~)で
ある
is過去
tre たい
へん
mal正反対fort 強いa, preskaŭほとんど neない aŭd (を)聞くebl可能a.
実際、その音はとても弱く、ほとんど聞こえないほどでした。

Ebl可能e (~)さ
neない est (~)で
ある
is過去
vort[文]語 oj, nurただ~
だけ
son音がするoj sen (~)なしで lingv言語a signif (を)意味するo.
もしかすると、それは言葉ですらなく、ただ言語的意味を持たない音だったのかもしれません。

Dum(~する)間 li tiel その;あ
の様に
el中か
kant(を)歌う is過去
si自分ajn ekster(の)外で-ordinar普通のajn son音がする ojn, li mal正反対 rapid 速い e mov動かすis過去
si自分n.
そのように異様な音を歌うように出しながら、彼はゆっくりと体を動かしました。

Li rest残りis過去
sid座って
いる
a, kompren(を)理解する ebl 可能e, sedしかし lathe supr頂上a duon分数 o deの;から li mov動かす なるis過去
dekstr 右の en kajand mal正反対 dekstr右のen, tieそこでn kajand re再びen, foj foje ankaŭ(~も)また antaŭ(~の)前にen kajand mal正反対 antaŭ(~の)前にen.
もちろん座ったままでしたが、彼の上半身は右へ左へ、あちらへこちらへ、ときには前へ後ろへも動きました。

Lathe mov動かすoj kun(~と)共にir
is過去
kun(~と)共に lathe kant(を)歌うo.
その動きは、その歌に合わせていた。

Dum(~する)間 li tiel その;あ
の様に
far(を)す
is 過去
, li ĉiamいつも rigard(を)見るis過去
sam同一の e fort強いe lathe bril輝くan formon antaŭ (~の)前に si自分.
そのようにしているあいだじゅう、彼は常に、自分の前にあるその光る形を同じ強さで見つめていました。

Lathe supr頂上a part部分o de の;から li mov動かす なる is過去
, sedしかし lia rigard(を)見るo rest 残り is過去
sam同一の -direkt方向a: ĉiamいつも ĝiそれn ten支え持つis過去
lathe bril輝く事物o.
彼の上半身は動いていましたが、その視線は同じ方向のままでした。いつもその光る物が彼の視線を引きつけていたのです。

Kiomいくつ;ど
れほど
da temp 時間 o ni私達 rest残り is過去
tieそこで, sen(~)なしでmov動かすe, sen (~)なしで parol話しをするe, mi ne ない povできるus 条件法 dir(を)言
i.
私たちがどれほどのあいだそこで、身動きもせず、口もきかずにいたのか、私には言えなかった。

Est(~)であるis過去
tag-mezまん中e ekster(の)外で e, kajand en中で la the ĉielo bril輝く is過去
varm暑いeg 強大 a sun太陽o, sedしかし en中で lathe sen(~)なしで -fenestra hejm家庭o, kieどこで ni私達 sid 座って
いる
is過去
, oni人々 pov できる us条件法 pens思う i, keという
こと
nun est (~)で
ある
as現在形 nokt o, ĉarなぜなら preskaŭほとんど nenio 何も~ない vid見る;
会う
ebl 可能 is過去
: nurただ~
だけ
tiu その;あ
のひと
bril輝くa dudek-flanka afer 物事 o, kajand, iom多少 et弱小e, lathe sorĉ魔法に
かける
ist従事者o, kiu だれ;
どれ
mov動かすis 過去
si自分n mal正反対rapid速い e perよって mov動かす oj, kiu だれ;
どれ
j kun(~と)共にfunkci 機能is過去
kun (~と)共に lathe muzik音楽o de の;から lia neない kompren(を)理解するebl可能a kant(を)歌う o.
外は真昼で、空には焼けつくような太陽が輝いていたが、私たちが座っていた窓のない家の中では、今は夜なのだと思ってしまいそうだった。というのも、ほとんど何も見えなかったからである。見えたのは、あの輝く二十面体の物と、わずかに、理解できない歌の音楽に呼応する動きでゆっくり身を動かしていた呪術師だけだった。

KajAnd jenそらこ
こに
li fin終えるis過去
si 自分 an mir不思議
に思う
igさせ
an ag行動
する
ad継続
行為
on.
すると彼は、その驚くべき行為を終えた。

Dum(~する)間 minut(時間の)分o li rest残りis過去
sen(~)なしでmov動かすa.
一分ほど、彼は動かないままでいた。

Nenio何も~ない aŭd(を)聞く なる is過去
.
何も聞こえなかった。

Iom多少 post(~の)後で iom 多少 li aper現れる is過去
kielいかに;の
ように
homo, kiuだれ;
どれ
mal 正反対 rapid速いe el中か
ir
as現在形 el 中か
dorm眠っているo.
しだいに彼は、ゆっくり眠りから出てくる人のように見えてきた。

Li ek開始rigard(を)見るis 過去
ni私達n, kaj and ŝajn(~と)見えるis過去
, keという
こと
li neない est(~)で
ある
as現在形 tut 全部のe cert確かなa, kie どこで li trov(を)見つ
ける
なる as現在形 kajand kiu だれ;
どれ
j sid座って
いる
as 現在形 apud(の)そばに li.
彼は私たちを見やり、今自分がどこにいて、そばに座っているのが誰なのか、完全にはわかっていないように見えた。

Li dir(を)言
is過去
kelk幾つかのajn vort[文]語ojn en中で lathe lok場所a lingv言語o.
彼は現地の言葉で二言三言話した。

Ni私達a kun(~と)共にulo traduk (を)翻訳するis過去
:
私たちの連れが訳した。

"Lathe mal正反対san健康なon kaŭz 原因is過去
lia frat兄弟in女性o," li dir(を)言
is過去
, "lathe frat兄弟in女性o deの;から lathe jun若いul o."
「病気を引き起こしたのは、あの若者の姉か妹です」と彼は言った。

"Kielいかに;の
ように
?", "Kialなぜ(理由
;原因)
?" ni私達 du dir (を)言
is過去
sam同一の temp 時間 e.
「どうやって?」「なぜ?」と、私たち二人は同時に言った。

"Kialなぜ(理由
;原因)
?
「なぜかって?

Ĉarなぜなら, ŝi彼女a-opini 意見であるe, li ag 行動
する
is 過去
mal正反対bon良い e, kajand ŝi彼女 sent(を)感じるis過去
fort 強い an mal正反対am愛するon al~の方
li.
彼女の考えでは、彼は悪いことをしたので、それで彼女は彼を強く憎むようになったのです。

Ŝi彼女 neない akcept(を)受入れるas 現在形, keという
こと
li am 愛する as現在形 lathe knab少年in女性on, kun (~と)共に kiuだれ;
どれ
li pliより kajand pliより oftたび
たび
e pas通過する igさせ
as現在形 lathe temp時間on."
彼が、ある娘とますます頻繁に時を過ごし、その娘を愛していることを、彼女は受け入れられないのです。」

"Kion ŝi彼女 far (を)す
is過去
porために mal正反対san健康なig させ
i si自分an frat兄弟 on?"
「自分の兄か弟を病気にするために、彼女は何をしたのですか?」

"Ŝi彼女 kapt(を)捕えるis過去
li an vol意志が
ある
on, met(を)置く is過去
ĝiそれ n en 中で uj入れ
on, kajand kaŝ(を)隠すis過去
ĝiそれ n ieどこ
かで
en中で la the natur自然o."
「彼の意志をつかまえ、それを容器に入れ、自然のどこかに隠したのです。」

"Lian vol意志が
ある
on, ĉu~か??"
「彼の意志、ですって?」

Ni私達 neない kompren(を)理解するis 過去
, sedしかし ven (に)来る is過去
neniuどの~も~ない respond (を)答える o.
私たちにはわからなかったが、返事は来なかった。

"Kion ni私達 far (を)す
u?" demand(を)質問するis 過去
lathe doktor博士o.
「私たちはどうしたらよいのですか」と医者がたずねた。

Lathe sorĉ魔法に
かける
ist従事者o ek 開始 star立っているis過去
.
呪術師は立ち上がった。

"Ni私達 ir
u vizit(を)訪問
する
i la the frat兄弟in女性 on, kajand parol話しをするig させ
u ŝi彼女n."
「その姉か妹を訪ねて、話をさせよう。」

Kiamいつ(時) ni私達 el 中か
ir
is過去
el中か
lia nokto-plenいっぱいのa hejm家庭 o, la the sun太陽o igさせ
is過去
ni私達n unu -minut(時間の)分e sen (~)なしで vid見る;
会う
aj, tielその;あ
の様に
bril輝くa ĝiそれ est (~)で
ある
is過去
.
夜のように暗い彼の家から出ると、太陽があまりにまぶしくて、私たちはしばらく目が見えなかった。

Ni私達 ek開始sekv(に)付き従うis 過去
lathe sorĉ 魔法に
かける
ist従事者on al~の方
domet弱小o.
私たちは呪術師のあとについて小さな家へ向かった。

Tieそこで lathe frat兄弟 in女性o loĝ(に)住むis過去
.
そこに、その姉か妹が住んでいた。

Lathe sorĉ魔法に
かける
ist従事者o al ~の方
pren(を)手に取るis 過去
plej最も tim 恐れる ig させ
an si自分n-ten支え持つ on, grav重要なul an.
呪術師は、威厳に満ちた、実に恐ろしい身構えをとった。

Oni人々 sent(を)感じるis 過去
, keという
こと
li est(~)で
ある
as現在形 ulo grand大きい-povできる a, kiuだれ;
どれ
n oni人々 neない kontraŭ(に)向かって-star立っているu, se もし~
なら
oni人々 dezir(を)望む as現在形 pluさらに viv生きて
いる
i bon良いan viv 生きて
いる
on.
彼は大きな力を持つ男であり、これからもよい暮らしをしたいなら逆らってはならない相手なのだ、と感じられた。

"Mi sci知って
いる
as現在形, kio n viあな
た(
達)
far (を)す
is過去
al~の方
viあな
た(
達)
a frat兄弟 o," li dir(を)言
is 過去
.
「お前が自分の兄か弟に何をしたか、私は知っている」と彼は言った。

Vid見る;
会う
ebl可能e, ŝi 彼女 eg強大e ek開始 tim 恐れる is過去
.
見たところ、彼女はひどくおびえた。

"Mi dev義務us条件法 sci 知って
いる
i, keという
こと
vi あな
た(
達)
ven(に)来るos未来形 , kajand keという
こと
util 有用なos未来形 al ~の方
nenio何も~ない far(を)す
i mi an far(を)す
on," ŝi 彼女 respond(を)答えるis過去
.
「あなたが来ることも、私のしたことが何の役にも立たないことも、知っているべきでした」と彼女は答えた。

Ŝi彼女a sin自身をten支え持つo montr (を)示すis過去
, keという
こと
ŝi彼女 unu-flank e sub(~の)下に-met(を)置くas 現在形 si自分n, dum(~する)間 ali他の-flanke ŝi彼女 plej最も fort強い e dezir(を)望むas現在形 mal 正反対 akcept(を)受入れるi lathe inter (の)間に ven(に)来るon deの;から "lathe ulo kun(~と)共に lathe povできるoj".
その態度は、一方では従おうとしながら、他方では「力を持つ男」の介入をどうしても拒みたがっていることを示していた。

Sedしかし kion ŝi彼女 povできるus条件法 far (を)す
i?
だが、彼女に何ができただろうか。

Al~の方
sorĉ魔法に
かける
ist従事者o oni人々 neない pov できる as現在形 kontraŭ(に)向かって -star立っているi.
呪術師には逆らえないのだ。

"Dir(を)言うu, kieどこでn viあな
た(
達)
met(を)置く is 過去
ĝiそれn!"
「どこにそれを置いたのか言え!」

Ŝi彼女 neない demand(を)質問するis 過去
, priついて kio li parol話しをするas現在形 .
彼女は、彼が何のことを言っているのか尋ねなかった。

Ŝi彼女 neない mir不思議
に思う
is過去
priついて li a dir(を)言
o.
彼の言葉に驚きもしなかった。

Ŝi彼女 el中か
igさせ
is過去
treたい
へん
simpl 簡単なajn vort[文]語ojn: "Ven(に)来る u kun(~と)共に mi!"
彼女が口にしたのは、ごく簡単な言葉だった。「私と来て!」

Ni私達 for離れてlas手放すis 過去
lathe vilaĝ on.
私たちは村を離れた。

Post(~の)後で long長いa ir
ad継続
行為
o, komenc(を)始める e sur(~の)
上に
mal正反対 larĝ幅の広いa voj et弱小 o, post(~の)後でe inter(の)間に alt 高いaj kresk(に)成長する事物 oj, kieどこで neniuどの~も~ない vojo pluさらに trov (を)見つ
ける
なるis過去
, ni 私達 al~の方
ven (に)来る is過去
apud(の)そばに riveret弱小on.
長く歩き、最初は細い小道を、その後はもう道などまったくない丈高い草木のあいだを進んで、私たちは小川のほとりに着いた。

Ŝi彼女 montr(を)示すis過去
ter 土地 -lev上げる事物 on, mal正反対grand大きいan montet弱小on, kiuだれ;
どれ
n iuあるj best動物et弱小oj far (を)す
is過去
el中か
ter土地o kajand pec一片 oj deの;から mal正反対nov新しいaj kresk(に)成長する事物 oj.
彼女は土の盛り上がり、小さな塚を指さした。それは小さな動物たちが土と古い草木のかけらで作ったものだった。

"Mi ĝiそれn kaŝ(を)隠すis 過去
en中で tio それ;
あれ
," ŝi彼女 dir(を)言
is 過去
.
「私はそれをその中に隠しました」と彼女は言った。

Ni私達 ĉiu各々の
;各~
j star立っている is過去
flank e, dum (~する)間 lathe sorĉ魔法に
かける
ist 従事者 o mal正反対konstru(を)建造する is過去
lathe alt 高い 事物et弱小 on.
呪術師がその小高まりを崩しているあいだ、私たちはみな脇に立っていた。

El中か
ĝiそれ li fin終える e el中か
igさせ
is過去
lathe uj入れ
on: treたい
へん
et弱小an skatol 手箱 on, kiuだれ;
どれ
neない povできるus条件法 en中でhav持って
いる
i pliより ol~より
io何かn eg強大e mal正反対grand大きいan.
やがて彼はその中から容器を取り出した。とても小さな箱で、きわめて小さなものしか入らないはずのものだった。

Mi esper(を)希望するis過去
, keという
こと
li tujすぐに mal正反対ferm(を)閉めるos未来形 ĝiそれn, sedしかし tioそれ;
あれ
n li ne ない far(を)す
is過去
.
私は彼がすぐにそれを開けることを期待したが、彼はそうしなかった。

Ni私達a grupグループet弱小o sam 同一の voje re再び ven(に)来るis過去
vilaĝ en.
私たちの小さな一行は同じ道を通って村へ戻った。

Tujすぐに ni私達 ir
is過去
al~の方
la the loĝ(に)住むej場所 o deの;から lathe mal 正反対san健康なa vir o.
そしてすぐに病気の男の住まいへ向かった。

Li kuŝ横たわっ
ている
is過去
sur(~の)
上に
lathe ter土地 o ĉe(~の)
所で
si自分a pord戸口o, duon分数 e en中でe, duon 分数 e ekster(の)外でe.
彼は戸口のところの地面に、半ば中に、半ば外に出るようにして横たわっていた。

Lathe sorĉ魔法に
かける
ist従事者o al ~の方
parol話しをするis 過去
lin:
呪術師は彼に呼びかけた。

"Viあなた
(達)
an vol意志が
ある
on for離れて pren(を)手に取るis過去
vi あな
た(
達)
a frat兄弟in女性 o, kajand ĝiそれn kaŝ (を)隠す is過去
, sedしかし ni 私達 dev義務igさせ
is過去
ŝi彼女n re再びdon 与える i ĝiそれn al~の方
ni私達.
「お前の意志は、お前の姉か妹に取り去られて隠された。だが私たちは、彼女にそれを返させた。

Tamenとはいえ, antaŭ(~の)前に ol~より
viあな
た(
達)
rajt権利os未来形 ĝiそれ n ricev(を)受取るi, mi dev義務 as現在形 unue sci知って
いる
i, kion vi あな
た(
達)
vol意志が
ある
as現在形 , keという
こと
okaz起こるu al~の方
viあな
た(
達)
a frat兄弟in女性o."
だが、それをお前に返す前に、お前がその姉か妹にどうなってほしいのかを、まず私は知らねばならない。」

Lathe frat兄弟o rest残りis 過去
sen(~)なしでparol話しをする a.
その若者は言葉を失ったままだった。

Li mov動かすis過去
si自分 n (~)さ
neない iom多少 et弱小e.
彼はほんの少しも動かなかった。

Mal正反対rapid速いe li turn(を)回すis過去
lathe rigard(を)見るon al ~の方
lathe frat兄弟 in女性o.
ゆっくりと彼は視線を姉か妹へ向けた。

En中で ĝiそれ est(~)で
ある
is過去
nek~もまた
~ない
mir 不思議
に思う
o nek~もまた
~ない
mal正反対 am愛するo.
そのまなざしの中には、驚きも憎しみもなかった。

"Nenio何も~ない special特別のa okaz 起こる u al~の方
ŝi彼女," li fin終えるe dir(を)言
is過去
, eg強大e mal正反対 rapid速いe.
「彼女に特別なことは何も起こらないでほしい」と、彼はついに、きわめてゆっくりと言った。

Ŝajn(~と)見えるis過去
, keという
こと
li neない hav持って
いる
as現在形 fort 強いon sufiĉ十分なan por ために far (を)す
i lathe et弱小 ajn mov動かすojn neces必要なajn por ために parol話しをするi.
話すのに必要なわずかな動きをするだけの力さえ、彼には足りないように思われた。

KajAnd li al ~の方
don与えるis過去
: "Ŝi彼女 kompren(を)理解するos未来形.
そして彼は付け加えた。「彼女はわかるでしょう。

Ebl可能e jam既に nun ŝi彼女 kompren(を)理解するis 過去
.
もう今すでにわかったかもしれません。

Tioそれ;
あれ
sufiĉ十分なas 現在形."
それで十分です。」

Lathe sorĉ魔法に
かける
ist従事者o trans(~の)向こうにdon与えるis 過去
lathe skatol手箱on.
呪術師は箱を手渡した。

Lathe mal正反対san健康なul o ĝiそれn mal正反対ferm(を)閉めるis過去
.
病人はそれを開けた。

Mi star立っているis過去
tut 全部の e proksim近いe kaj and treたい
へん
bon良いe povできるis過去
vid 見る;
会う
i: en中で ĝiそれ est(~)で
ある
is過去
nenio 何も~ない.
私はすぐそばに立っていて、はっきり見ることができた。中には何もなかった。

Dum(~する)間 lathe jun若い ulo rigard(を)見るeg強大is過去
pluさらに kajand pluさらに tiuその;あ
のひと
n nenio何も~ないn, lia manierやり方o si自分 n ten支え持つi ŝanĝ(を)変える なるis過去
.
その若者がその何もないものをいつまでも見つめているうちに、彼の身のこなしは変わっていった。

Lia sen(~)なしでbril輝くa rigard (を)見る o re再びfar (を)す
なるis過去
bril 輝く a; li, antaŭ(~の)前にe sen(~)なしで mov動かすa, komenc(を)始める is過去
mov動かすなる i; viv生きて
いる
o re再び ven(に)来るis過去
en中で homon tri-kvaron分数e en中で dorm眠っているan.
生気のなかった目はふたたび輝きを取り戻し、さっきまで動かなかった彼は動き始め、四分の三眠ったようだった人間に生命が戻ってきた。

Fin終えるe, li facil容易な -mov動かすe ek開始star 立っているis過去
kaj and larĝ幅の広いe rid笑うet弱小is過去
al ~の方
ni私達.
ついには彼は軽やかに立ち上がり、私たちに大きく微笑んだ。

Li dank(に)感謝するis過去
ni 私達 n kajand komenc(を)始める is過去
parol話しをするi tut全部のe rapid速いe.
彼は私たちに礼を言い、実に早口で話し始めた。

El中か
lathe tim恐れるig させ
a mal正反対san健康なo rest 残り is過去
nenio 何も~ない pluさらに.
あの恐ろしい病気はもう何も残っていなかった。

Long長いe lathe eŭrop ヨーロッパ a doktor博士o kajand mi priついてparol 話しをする is過去
tiuその;あ
のひと
n okaz起こる事物on, sedしかし ni私達 neない trov(を)見つ
ける
is過去
respond (を)答えるon al~の方
ni私達 aj si自分ndemand(を)質問するoj.
ヨーロッパ人の医者と私は、その出来事について長いあいだ話し合ったが、自分たちの問いへの答えを見つけることはできなかった。

Mir不思議
に思う
igさせ
a okaz起こる事物o, kiu だれ;
どれ
al~の方
don与えるなる is過去
al ~の方
ali他のaj mir不思議
に思う
igさせ
事物oj, kiuだれ;
どれ
jn ni私達 tra通って -viv 生きて
いる
is過去
en中で Afrik [地名]ア
フリカ
o.
それは、私たちがアフリカで体験したほかの不思議な出来事に加わる、驚くべき出来事だった。

(~)さえ hodiaŭ今日 mi ne ない sci知って
いる
as現在形 , kio n opini意見であるi priついて ĝiそれ.
今日に至るまで、私はそれについてどう考えるべきかわからない。

KajAnd viあな
た(
達)
, amik友達o leg (を)読むant能動;
継続
o, ĉu~か? viあな
た(
達)
spert経験を積んだ is過去
similよく似た ajn afer物事 ojn または aŭd(を)聞く is 過去
priついて ili それ
deの;から ver本当の -am愛するa person o, kiuだれ;
どれ
n vi あな
た(
達)
bon良いe kon 知って
いる
as現在形 kajand al ~の方
kiuだれ;
どれ
vi あな
た(
達)
povできるas現在形 kred(を)信じるi?
では読者の友よ、あなたは似たようなことを体験したことがあるだろうか、あるいは、よく知っていて信じることのできる真実を愛する人から、そのような話を聞いたことがあるだろうか。

Kion viあな
た(
達)
opini意見であるas現在形?
あなたはどう思うか。

NOV新しいAJ VORT[文]語OJ
新出語

Afrik[地名]ア
フリカ
o
アフリカ

Eŭropヨーロッパo
ヨーロッパ

fak専門o
専門分野

formo


konstru(を)建造するi
建てる

lingv言語o
言語

lev上げるi
持ち上げる

metod方法o
方法

pas通過するi
過ぎる

poemo


ripet(を)繰り返すi
繰り返す

rivero


signif(を)意味するi
意味する

skatol手箱o


sorĉ魔法に
かける
i
魔法をかける

spert経験を積んだi
経験する

tem話題o
テーマ

traduk(を)翻訳するi
翻訳する

util有用なa
役に立つ

vilaĝo


NOV新しいAJ KUN(~と)共にMET (を)置く OJ
新しい複合語

bon良い-ven(に)来る-ig させ
i
歓迎する

priついて-skrib(を)書くi
書き記す

si自分n-ten支え持つo
態度

sub(~の)下に-met(を)置くi
下に置く